Lutsche das Licht - mit Wortbildern hundert und mehr Italienischvokabeln pro Stunde lernen
aber mein G’wai (bayerisch für Geweih) auf.
guerra f [ˈgu ɛ rra] [guärra] Krieg; Bild: Wenn alle das G’wehr a nsetzen, dann ist Krieg .
gufo m [ˈgu:fo] [guhfo] Eule; Bild: Goo fy (Zeichentrickfigur) landet im Ufo auf einem fremden Planeten und wird von einer Eule empfangen.
guisa f [ˈgui:za] [guwihsa] Art und Weise; Bild: Ex quisa- (Marke) Frischkäse kann man auf unterschiedliche Art und Weise essen.
guru m [ˈgu:ru] [gu:ru] Guru; hört sich im Deutschen genauso an.
I
iella f [ˈi ɛ lla] [jälla] Pech, Unglück; Bild: Dracula sagt: » Je heller , desto größer mein Unglück !«
iere [ˈi ɛ :ri] [jähri] gestern; Bild: Gestern hatte sie ihren ein jähri gen Geburtstag.
illegale [illeˈga:le] [illegahle] illegal; siehe Merktipps zu »E-Nixen«, Seite 240.
illustre [ilˈlustre] [illustre] berühmt, bekannt, vornehm; Bild: In einer Illustr iert e n sind nur berühmte (Heinz Rühmann), bekannte (Immanuel Kant) und vornehme Menschen.
imbandire [imbanˈdi:re] [imbandihre] auftischen, festlich herrichten; Bild: Im Bahn hof arbeiten Tiere , die den Gästen die Tische festlich herrichten .
imbastire [imbasˈti:re] [imbastihre] heften, zusammenheften; Bild: Im Bass (Kontrabass) sind Tiere , die zusammengeheftet werden.
imbelle [imˈb ɛ lle] [imbälle] feige, mutlos, unkriegerisch; Bild: Im Bälle bad spielen alle Kinder. Nur eines ist feige (und isst eine Feige).
imboscare [imbosˈka:re] [imboskahre] im Wald verstecken; Bild: im Boss anzug die (Schub) karre im Wald verstecken .
imbottiere [imbotˈti:re] [imbottihre] wattieren, polstern; Bild: Ich impo r tiere Waren, die gepolstert sind. Bild: Im Pott (Teepott) sind wattiert e Tiere .
imitare [imiˈta:re] [imitahre] imitieren; siehe Merktipps zu »Are-ieren«, Seite 235.
immagine f [imˈma:dʒine] [immahdschine] Bild, Abbild, Gestalt, Figur; Bild: Im Maschine nraum des Schiffes hängt ein Bild vom Kapitän.
immane [imˈma:ne] [immahne] riesig, ungeheuer; Bild: Im Manne steckt ein riesig es Ungeheuer (eigentlich: In jedem Manne steckt ein Kind).
immantinente [immantiˈn ɛ nte] [immantinänte] sofort; Bild: Im Mann die Ente sieht man sofort , wenn er den Mund aufmacht.
immergere [imˈm ɛ rdʒere] [immerdschehre] eintauchen, versenken; Bild: Immer werden Schere n im See versenkt .
impacco m [imˈpakko] [impacko] Umschlag, Kompresse, Wickel; Bild: Im Backo fen wird der Waden wickel angewärmt, bevor er angelegt wird.
impari [ˈimpari] [impari] ungerade, ungleich; Bild: I (n) m Pari s (am Eiffelturm) gibt es ungerade Hausnummern (krumme).
impastare [impasˈta:re] [impastahre] kneten, mischen; Bild: Beim Kneten des Teiges hat sich in m einen Bast-Haare n Teig verklebt. Bild: Ein Bastar d ist ein Misch ling.
impaziente [impatˈtsi ɛ nte] [impaziänte] ungeduldig, aufgeregt, begierig; Bild: Im aufgeschnittenen Patiente n (bei der Operation) schlägt aufgeregt das Herz (es regnet rein).
impetrare [impeˈtra:re] [impeˈtra:re] erbitten, erflehen; Bild: Im Bett machst du dich immer rare r (seltener)! Muss ich denn alles (kniend) erbitten ?
imponente [impoˈn ɛ nte] [imponente] imposant, großartig; Bild: Im Po ’ne Ente zu haben ist echt großartig .
importante [imporˈtante] [imporˈtante] bedeutend, wichtig; Bild: Die Import-Tante ist das wichtig ste Familienmitglied. Bild: Im Port monnaie hat die Tante das Wichtig ste (kleine Wichtel).
importare [imporˈta:re] [importahre] importieren, einführen; Bild: Das Einzige, was noch importiert werden darf, sind Import-Haare . (Alle haben Haarausfall.)
impossibile [imposˈsi:bile] [impossihbile] unmöglich, unglaublich, unerträglich; Bild: Es ist unmöglich , im Boss anzug (Marke) Sybille zu erkennen.
imposta f [imˈp ɔ sta] [imposta] Steuer, Abgabe; Bild: Im Posta mt gebe ich meine Steuer bescheinigung ab.
impostare [imposˈta:re] [impostahre] einwerfen, einführen, anlegen; Bild: Im Post kasten sind Haare . Wer hat die eingeworfen ?
impotente [impoˈt ɛ nte] [impotänte] machtlos, unfähig; Bild: Wenn im Pott eine Ente steckt, ist sie machtlos und unfähig , sich selbst zu befreien.
impubere [imˈpu:bere] [impuhbere] nicht geschlechtsreif; Bild: Als ich noch nicht geschlechtsreif war, hatte ich im Bauch der Puppe nach einem Re h gesucht (aber nur einen Pups gefunden).
incamminare [iŋkammiˈna:re] [ingkamminahre] in die Wege leiten, sich auf den Weg machen; Bild: Sie hat ih(n) m den Kamm in die Haare gesteckt, und damit hat er sich dann auf den Weg gemacht .
incapace [iŋkaˈpa:t ʃ e]
Weitere Kostenlose Bücher