Planetenwanderer: Roman (German Edition)
ungesunden Gebräu ist, und ich hege ernste Zweifel, dass diese Kombination Ihrer Gesundheit zuträglich sein wird.«
Leben kehrte in den leidgeprüften Kreen zurück. Wütend zog er die dünnen Lippen hoch und warf die Flasche von sich. »Verspottest du mich, Verbrecher?«, sagte er mit schleppender, gefährlicher Stimme.
»Sir«, erwiderte Haviland Tuf. Es war sehr still im Restaurant geworden; die anderen Gäste schwiegen und glotzten, und der Besitzer war verschwunden. Tufs tiefe Stimme war in jeder Ecke des Raums zu hören. »Ich möchte vorsichtig einwenden, dass der Titel ›Verbrecher‹ eher auf Sie anzuwenden ist als auf mich, aber wahrscheinlich ist das gar nicht der Punkt. Nein, ich verspotte Sie nicht. Sie scheinen erregt zu sein. Unter diesen Umständen wäre es töricht, Sie zu verspotten, und ich bin kein Tor.« Er setzte Dax wieder auf den Tisch und kraulte den Kater hinter dem Ohr.
»Du verspottest mich doch «, sagte Jaime Kreen. »Ich mach dich fertig! «
Haviland Tuf zeigte keine Regung. »Das werden Sie nicht tun, Sir, obwohl ich glaube, dass Sie daran denken, mich noch einmal anzugreifen. Ich billige keine Gewalt. Allerdings lässt mir Ihr flegelhaftes Benehmen kaum eine andere Wahl.« Mit diesen Worten trat er schnell vor und hob Jaime Kreen empor, bevor der junge Mann reagieren konnte. Dann brach er ihm sorgfältig beide Arme.
Kreen trat bleich und blinzelnd aus der gruftgleichen Dunkelheit des kytheddenischen Gefängnisses auf die helle Straße. Die Arme trug er in Schlingen. Er sah verwirrt und müde aus.
Haviland Tuf stand am Straßenrand, hielt Dax in einem Arm und streichelte ihn mit der anderen Hand. Er blickte auf, als Kreen auf ihn zukam. »Ihr Gemüt scheint sich etwas beruhigt zu haben«, bemerkte Tuf. »Außerdem sind Sie jetzt nüchtern.«
»Sie!« Kreen wirkte noch verwirrter als sonst; sein Gesicht war so verkniffen, dass es beinahe in sich selbst zusammenfiel. »Verstehe ich das richtig, dass Sie mich freigekauft haben?«
»Sie sprechen da einen interessanten Punkt an«, sagte Haviland Tuf. »Ich habe in der Tat eine gewisse Summe gezahlt – zweihundert Standards, um genau zu sein –, und nach der Bezahlung wurden Sie mir übergeben. Von daher ist es nicht korrekt zu sagen, ich hätte Sie freigekauft. Die Krux an der Geschichte ist, dass Sie nicht frei sind. Nach kytheddenischem Recht gehören Sie mir, als Diener, der für mich tätig sein wird, bis Sie Ihre Schuld abgearbeitet haben.«
»Schuld?«
»Ich berechne sie wie folgt«, erklärte Haviland Tuf. »Zweihundert Standards für die Summe, die ich den örtlichen Behörden dafür bezahlt habe, dass ich mich Ihrer Gegenwart erfreuen kann. Einhundert Standards für meinen Anzug, der aus original lambereenischer Baumwolle bestand und den Sie völlig ruiniert haben. Vierzig Standards für den Schaden im Restaurant, den ich bezahlt habe, um die Ansprüche des Besitzers gegen Sie zu begleichen. Sieben Standards für den köstlichen Pilzwein, den zu trinken ich nicht mehr die Gelegenheit hatte. Pilzwein ist eine ausgewiesene Spezialität auf K’theddion, und das war ein besonders ausgesuchter Jahrgang. Das macht zusammen dreihundertsiebenundvierzig Standards für die entstandenen Schäden. Außerdem hat Ihr grundloser Angriff Dax und mich zum Zentrum einer höchst unangenehmen Szenerie gemacht und unsere Ruhe aufs Äußerste gestört. Dafür berechne ich Ihnen zusätzliche dreiundfünfzig Standards, was eine großmütig geringfügige Summe darstellt. Damit beläuft sich die Gesamtsumme auf glatte vierhundert Standards.«
Jaime Kreen kicherte gehässig. »Sie werden es schwer haben, auch nur ein Zehntel von mir zu bekommen, Tierhändler«, sagte er. »Ich habe keine Rücklagen, und zur Arbeit werde ich nicht taugen. Meine Arme sind gebrochen, wie Sie wissen.«
»Sir«, sagte Haviland Tuf. »Wenn Sie irgendwelche Rücklagen von Bedeutung hätten, wären Sie in der Lage gewesen, Ihre Strafe selbst zu bezahlen, in welchem Fall meine Hilfe nicht vonnöten gewesen wäre. Und da ich Ihnen selbst die Arme gebrochen habe, bin ich mir auch dieses Umstands bewusst. Bitte erläutern Sie freundlicherweise nicht lang und breit das Offensichtliche mit Aussagen, die keine Informationen von Bedeutung beinhalten. Ungeachtet Ihrer Behinderung beabsichtige ich, Sie in mein Schiff mitzunehmen, wo Sie arbeiten werden, bis Ihre Verpflichtungen getilgt sind. Kommen Sie.«
Haviland Tuf drehte sich um und ging zwei Schritte die Straße
Weitere Kostenlose Bücher