Sämtliche Dramen
unbarmherzig;
Sir Humphrey Staffords Tod und seines Bruders
Gab ihnen Herz und Mut, es fortzutreiben;
Gelehrte, Rechtsverständ’ge, Hof und Adel
Wird falsch Gezücht gescholten und zum Tod verdammt.
König Heinrich
.
O ruchlos Volk! Es weiß nicht, was es tut.
Buckingham
.
Mein gnäd’ger Herr, zieht Euch nach Kenelworth,
Bis man ein Heer versammelt, sie zu schlagen.
Königin
.
Ach, lebte Herzog Suffolk nun, wie bald
Wär’ diese kent’sche Meuterei gestillt!
König Heinrich
.
Lord Say, dich haßt die Rotte:
Deswegen fort mit uns nach Kenelworth!
Say
.
Das könnte meines Herrn Person gefährden,
Mein Anblick ist in ihrem Aug’ verhaßt;
Und darum will ich in der Stadt nur bleiben
Und hier so heimlich, wie ich kann, es treiben.
Ein andrer Bote tritt auf.
Zweiter Bote
.
Hans Cade ist Meister von der London-Brücke,
Die Bürger fliehn vor ihm aus ihren Häusern;
Das schlechte Volk, nach Beute dürstend, tritt
Dem Frevler bei: so schwören sie, die Stadt
Und Euren königlichen Hof zu plündern.
Buckingham
.
Dann zaudert nicht, mein Fürst! Zu Pferde, fort!
König Heinrich
.
Margreta, komm! Gott, unsre Hoffnung, hilft uns.
Königin
.
Da Suffolk starb, ist meine Hoffnung hin.
König Heinrich
zum Lord Say.
Lebt wohl, Mylord! Traut nicht den kent’schen Meutern!
Buckingham
.
Traut keinem, aus Besorgnis vor Verrat!
Say
.
Auf meine Unschuld gründ’ ich mein Vertraun,
Und darum bin ich kühn und unverzagt.
Alle ab.
¶
Fünfte Szene
Der Turm.
Lord Scales und andre erscheinen auf den Mauern; dann treten unten einige Bürger auf.
Scales
. Nun, ist Hans Cade erschlagen?
Erster Bürger
. Nein, Mylord, und es hat auch keinen Anschein dazu, denn sie haben die Brücke erobert und bringen alle um, die sich widersetzen. Der Schultheiß bittet Euer Edeln um Beistand vom Turm, um die Stadt gegen die Rebellen zu verteidigen.
Scales
.
Was ich nur missen kann, ist Euch zu Dienst,
Zwar werd’ ich hier von ihnen selbst geplagt,
Die Meuter wollten sich des Turms bemeistern.
Doch macht Euch nach Smithfield und sammelt Volk,
Und dahin send’ ich Euch Matthias Gough.
Kämpft für den König, Euer Land und Leben,
Und so lebt wohl, denn ich muß wieder fort.
Alle ab.
¶
Sechste Szene
Die Kanonenstraße.
Hans Cade mit seinem Anhange. Er schlägt mit seinem Stabe auf den Londner Stein.
Cade
. Nun ist Mortimer Herr dieser Stadt. Und hier, auf dem Londner Steine sitzend, verordne ich und befehle, daß in diesem ersten Jahr unsers Reichs auf Stadts-Unkosten durch die Seigerinne nichts als roter Wein laufen soll. Und hinfüro soll es Hochverrat sein, wenn irgendwer mich anders nennt als Lord Mortimer.
Ein Soldat kommt gelaufen.
Soldat
. Hans Cade! Hans Cade!
Cade
. Schlagt ihn gleich zu Boden!
Sie bringen ihn um.
Smith
. Wenn der Bursche klug ist, wird er Euch niemals wieder Hans Cade nennen: ich meine, er hat einen guten Denkzettel bekommen.
Märten
. Mylord, es hat sich eine Heersmacht bei Smithfield versammelt.
Cade
. So kommt, laßt uns mit ihnen fechten. Aber erst geht und setzt die London-Brücke in Brand, und wenn ihr könnt, brennt auch den Turm nieder. Kommt, machen wir uns fort!
Ab.
¶
Siebente Szene
Smithfield.
Getümmel. Von der einen Seite kommen Cade und sein Anhang; von der andern Bürger und königliche Truppen, angeführt von Matthias Gough. Sie fechten; die Bürger werden in die Flucht geschlagen, und Gough fällt.
Cade
. So, Leute: nun geht und reißt das Savoyische Quartier ein; andre zu den Gerichtshöfen, nieder mit allen zusammen!
Märten
. Ich habe ein Gesuch an Eure Herrlichkeit.
Cade
. Und wär’ es eine Herrlichkeit, für das Wort soll’s dir gewährt sein.
Märten
. Bloß, daß die Gesetze von England aus Eurem Munde kommen mögen.
Johann
beiseit. Sapperment, dann werden’s heillose Gesetze sein, denn er ist mit einem Speer in den Mund gestochen, und das ist noch nicht heil.
Smith
beiseit. Nein, Johann, es werden stinkende Gesetze sein, denn er stinkt aus dem Munde nach geröstetem Käse.
Cade
. Ich habe es bedacht, es soll so sein. Fort, verbrennt alle Urkunden des Reichs; mein Mund soll das Parlament von England sein.
Johann
beiseit. Dann werden wir vermutlich beißende Statuten bekommen, wenn man ihm nicht die Zähne ausbricht.
Cade
. Und hinfüro soll alles in Gemeinschaft sein.
Ein Bote tritt auf.
Bote
. Mylord, ein Fang! ein Fang! Hier ist der Lord Say, der die Städte in Frankreich verkauft hat; der uns einundzwanzig
Weitere Kostenlose Bücher