Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Sämtliche Dramen

Sämtliche Dramen

Titel: Sämtliche Dramen Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: William Shakespeare
Vom Netzwerk:
nicht Musik;
    Er lächelt selten, und auf solche Weise,
    Als spott’ er sein, verachte seinen Geist,
    Den irgend was zum Lächeln bringen konnte.
    Und solche Männer haben nimmer Ruh’,
    Solang’ sie jemand größer sehn als sich.
    Das ist es, was sie so gefährlich macht.
    Ich sag’ dir eher, was zu fürchten stände,
    Als was ich fürchte: ich bin stets doch Cäsar.
    Komm mir zur Rechten, denn dies Ohr ist taub,
    Und sag mir wahrhaft, was du von ihm denkst!
    Cäsar und sein Gefolge ab. Casca bleibt zurück.
    Casca
.
    Ihr zogt am Mantel mich: wollt Ihr mich sprechen?
    Brutus
.
    Ja, Casca; sag uns, was sich heut begeben,
    Daß Cäsar finster sieht.
    Casca
.
    Ihr wart ja bei ihm: wart Ihr nicht?
    Brutus
.
    Dann fragt’ ich Casca nicht, was sich begeben.
    Casca
. Nun, man bot ihm eine Krone an, und als man sie ihm anbot, schob er sie mit dem Rücken der Hand zurück: so –; und da erhob das Volk ein Jauchzen.
    Brutus
. Worüber jauchzten sie zum andern Mal?
    Casca
. Nun, auch darüber.
    Cassius
. Sie jauchzten dreimal ja: warum zuletzt?
    Casca
. Nun, auch darüber.
    Brutus
. Wurd’ ihm die Krone dreimal angeboten?
    Casca
. Ei, meiner Treu, wurde sie’s, und er schob sie dreimal zurück, jedesmal sachter als das vorige Mal; und bei jedem Zurückschieben jauchzten meine ehrlichen alten Freunde.
    Cassius
. Wer bot ihm die Krone an?
    Casca
. Je nun, Antonius.
    Brutus
. Sagt uns die Art und Weise, lieber Casca!
    Casca
. Ich kann mich ebenso gut hangen lassen, als euch die Art und Weise erzählen: es waren nichts als Possen, ich gab nicht acht darauf. Ich sah den Mark Anton ihm eine Krone anbieten – doch eigentlich war’s keine rechte Krone, es war so ’ne Art von Stirnband –, und wie ich euch sagte, er schob sie einmal beiseite; aber bei allem dem hätte er sie nach meinem Bedünken gern gehabt. Dann bot er sie ihm nochmals an, und dann schob er sie nochmals zurück; aber nach meinem Bedünken kam es ihm hart an, die Finger wieder davon zu tun. Und dann bot er sie ihm zum dritten Male an; er schob sie zum dritten Male zurück: und jedesmal, daß er sie ausschlug, kreischte das Gesindel und klatschte in die rauhen Fäuste, und warfen die schweißigen Nachtmützen in die Höhe, und gaben eine solche Last stinkenden Atems von sich, weil Cäsar die Krone ausschlug, daß Cäsar fast daran erstickt wäre; denn er ward ohnmächtig und fiel nieder, und ich für mein Teil wagte nicht zu lachen, aus Furcht, ich möchte den Mund auftun und die böse Luft einatmen.
    Cassius
. Still doch! ich bitt’ Euch: Wie? er fiel in Ohnmacht?
    Casca
. Er fiel auf dem Marktplatze nieder, hatte Schaum vor dem Munde und war sprachlos.
    Brutus
. Das mag wohl sein: er hat die fallende Sucht.
    Cassius
.
    Nein, Cäsar hat sie nicht. Doch Ihr und ich
    Und unsrer wackrer Casca: wir haben sie.
    Casca
. Ich weiß nicht, was Ihr damit meint; aber ich bin gewiß, Cäsar fiel nieder. Wenn das Lumpenvolk ihn nicht beklatschte und auszischte, je nachdem er ihnen gefiel oder mißfiel, wie sie es mit den Komödianten auf dem Theater machen, so bin ich kein ehrlicher Kerl.
    Brutus
. Was sagt’ er, als er zu sich selber kam?
    Casca
. Ei nun, eh’ er hinfiel, als er merkte, daß der gemeine Haufe sich freute, daß er die Krone ausschlug, so riß er euch sein Wams auf und bot ihnen seinen Hals zum Abschneiden – triebe ich irgend’ ne Hantierung, so will ich mit den Schuften zur Hölle fahren, wo ich ihn nicht beim Wort genommen hätte-, und damit fiel er hin. Als erwieder zu sich selbst kam, sagte er, wenn er irgend was Unrechtes getan oder gesagt hätte, so bäte er Ihre Edeln, es seinem Übel beizumessen. Drei oder vier Weibsbilder, die bei mir standen, riefen: »Ach, die gute Seele!« und vergaben ihm von ganzem Herzen. Doch das gilt freilich nicht viel; wenn er ihre Mütter tot geschlagen hätte, sie hätten’s ebenso gut getan.
    Brutus
. Und darauf ging er so verdrießlich weg?
    Casca
. Ja.
    Cassius
. Hat Cicero etwas gesagt?
    Casca
. Ja, er sprach Griechisch.
    Cassius
. Was wollt’ er denn?
    Casca
. Ja, wenn ich euch das sage, so will ich euch niemals wieder vor die Augen kommen. Aber die ihn verstanden, lächelten einander zu und schüttelten die Köpfe. Doch was mich anlangt, mir war es Griechisch. Ich kann euch noch mehr Neues erzählen: dem Marullus und Flavius ist das Maul gestopft, weil sie Binden von Cäsars Bildsäulen gerissen haben. Lebt wohl! Es gab noch mehr Possen, wenn ich mich nur darauf besinnen könnte.
    Cassius
. Wollt Ihr

Weitere Kostenlose Bücher