SÄURE
Diagnose?«
»Erbärmlich, wenn das, was wir gerade gesehen haben, echt war.«
»Das frage ich dich ja, - war es echt?«
»Ich bin nicht ganz sicher«, sagte ich. »Mein Instinkt sagt mir, daß jemand, der einen Mann anheuert, nicht vor einem bißchen Theater zurückschreckt. Aber an ihm war etwas glaubhaft.«
»Ja«, sagte er, »fand ich auch. Würdest du ihn schizophren nennen?«
»Ich habe kein offen verwirrtes Denken bemerkt, aber er hat nicht viel gesagt, also vielleicht etwas«, ich fuhr einen halben Block weit, »›erbärmlich‹ paßt besser als irgendein Fachausdruck.«
»Was, glaubst du, hat ihn so weit hinuntergetrieben?«
»Drogen, Alkohol, Gefängnis, Schuldgefühle, einzeln oder in einer Kombination, oder alles zusammen.«
»Junge«, sagte er und lächelte, »du klingst ziemlich abgebrüht!«
Ich blickte aus dem Wagenfenster und erblickte Obdachlose, Fixer, Frauen mit Plastiktüten - städtische Zombies, die ihren Anteil Atem an einen feuchten Hirnnebel verschwendeten. »Muß die Umgebung sein«, versuchte ich mich zu entschuldigen.
»Fehlen dir die grünen Hügel von San Labrador?«
»Nein«, sagte ich und merkte es erst, als das Wort schon ausgesprochen war. »Wir wär’s mit etwas in der Mitte?«
»Wie wär’s?« Er lachte, um die Spannung loszuwerden, trommelte auf dem Armaturenbrett herum, öffnete das Fenster, schloß es wieder und streckte die Beine aus, ohne daß er Bequemlichkeit fand.
»Seine Brust«, fing ich nochmals an, »meinst du, er hat es sich selbst angetan?«
»Ritzt sich die Brust auf und hofft zu sterben? Das wollte er uns offensichtlich glauben machen. Das Sakrament des Schmerzes, Scheiße!« Er grollte voller Verachtung, aber er sah unglücklich aus.
Ich versuchte, seine Gedanken zu lesen. »Wenn er immer noch so für Schmerzen empfänglich ist, dann könnte er immer noch anderen welche zufügen?«
Er nickte. »Dieses ganze Schuld-Gerede und Beterei - gesagt aber hat der Kerl uns überhaupt nichts! Also ist er vielleicht geistig gar nicht so im Arsch. Mein Instinkt schreit nicht ›Hauptverdächtiger‹, aber ich würde mich ärgern, wenn ich es jetzt einfach abtäte und unser gemeinsamer Kombinationsinstinkt sich später als zu schwachsinnig herausstellt.«
»Also was jetzt?«
»Zuerst suchst du mir eine Telefonzelle. Ich will mal anrufen und sehen, ob es irgendwas Neues über die Dame gibt. Wenn nicht, laß uns mit Bayliss, dem Bewährungshelfer, reden.«
»Er ist pensioniert.«
»Ich weiß, ich habe mir seine Privatadresse besorgt, bevor ich vorbeigekommen bin. Mittelklassegegend - da solltest du dich doch eigentlich wohl fühlen!«
20
Ich fand eine Telefonzelle nahe dem Kindermuseum und wartete im Parkverbot, während Milo anrief. Er blieb ziemlich lange weg. Zwei Polizistinnen, die vorbeifuhren, wollten mich schon aufschreiben, und nur die Pappe unter der Windschutzscheibe mit dem LA. Police Department hielt sie davon ab, - ich genoß es, ich sah zu, wie Eltern mit ihren Kindern dem Eingang des Museums zustrebten.
Milo kam zurück, klimperte mit dem Kleingeld und schüttelte den Kopf. »Nichts?«
»Mit wem hast du gesprochen?«
»Wieder mit der Highway Patrol, dann mit einem von Chickerings Lakaien und mit Melissa.«
»Wie geht es ihr?« fragte ich und fädelte mich wieder in den Verkehr ein.
»Immer noch überdreht, sie telefoniert. Sie sagt, einer der Gabneys hätte vor einer Weile angerufen, der Ehemann, um seine Besorgnis zum Ausdruck zu bringen.«
»Die Gans mit den goldenen Eiern«, sagte ich. »Hast du vor, Melissa von dem Cassatt-Bild zu erzählen?«
»Gibt’s einen Grund?«
Ich überlegte. »Nicht, daß ich wüßte -, hat keinen Sinn, sie schon wieder mit etwas aufzuregen.«
»Ich habe ihr von McCloskey erzählt. Daß wir es, soweit ich sehen konnte, mit einem Gehirntoten zu tun haben, aber daß ich ihn im Auge behalten würde. Es schien sie zu beruhigen.«
»Beruhigungstherapie?«
»Fällt dir etwas Besseres ein?«
Ich bog an der Dritten auf den Harbor Freeway ein, wechselte zur Zehnten Richtung Westen über, kam auf Fairfax heraus und fuhr nach Norden. Milo dirigierte mich zu den Crescent Heights, dann weiter nach Norden, am Olympic vorbei, wo ich nach links auf Commodore Sloat einbog, an einem Bürohauskomplex vorbeikam und dann den Carthay-Circle-Distrikt, eine mit Bäumen versehene Enklave kleiner, außerordentlich gepflegter Häuser im spanischen und nachgemachten Tudorstil, erreichte.
Milo nannte mir eine Adresse, und ich
Weitere Kostenlose Bücher