Schwarz und Weiss (German Edition)
es auf und versuchte, die darauf geschriebenen Zeichen zu entziffern. Das erste sah einem verkehrten Blatt eines Baumes zum Verwechseln ähnlich, aber Tony bezweifelte, dass das richtig war.
„Caez?“, rief er fragend in den Raum.
„Ja?“, ertönte es kurz hinter ihm.
„Kannst du das hier lesen?“
Caez kam an den kleinen Tisch und Tony hielt ihm den Zettel unter die Nase.
„Nein, tut mir Leid“, sagte er bedauernd, „es ist kein philophsianisch, obwohl einige Zeichen davon sich wirklich ähnlich sehen...“ Er hielt den Zettel gegen das Licht. „Ich weiß nicht, ob es wichtig sein könnte, oder nur eine kleine Notiz von ihm ist...“
„Ich nehme es mit“, beschloss Tony und steckte den Zettel in seine Jackentasche.
Caez musterte ihn kritisch. „Hoffentlich fällt ihm das nicht auf.“
Livian stieß zu ihnen. „Ich konnte nichts finden“, erklärte sie bedauernd.
„Ich ebenfalls nicht“, fügte Resa hinzu, trat ebenfalls an den Tisch und wischte sich mit der Hand über die Stirn.
„Tony hat ein Stück Papier gefunden“, sagte Caez, „aber ich weiß nicht, was darauf steht...es sind eher Zeichen als Schrift.“
„Ich habe es mitgenommen“, erklärte Tony, „dann können wir den anderen Yuastan fragen. Vielleicht hat der eine Idee.“
„Dann verschwinden wir jetzt“, seufzte Caez, „das Buch ist nicht hier und ebenso kein Hinweis darauf.“
Tony, Resa und Livian stimmten ihm zu und sie beeilten sich, das Büro zu verlassen. Caez schloss die Tür sorgfältig zu, sodass Yuastan nicht bemerken würde, dass jemand in sein Büro eingebrochen war.
Auf dem Weg zurück in Caez' Büro begegneten sie niemandem. Tony war froh darüber, als sie endlich in Caez' vertrautem Büro angekommen waren.
Resa atmete auf. Livian sah zur allgemeinen Überraschung eher fröhlich als verängstigt aus.
„Sieht aus, als hättest du Spaß dabei gehabt, beim Obersten einzubrechen“, stellte Caez fest.
„Vielleicht ein bisschen“, gab sie beschämt zu und lächelte.
Sie schwiegen eine Weile.
„Das war unsere einzige Chance, etwas herauszufinden“, sagte Resa schließlich.
„Sollen wir erst einmal Yuastan erzählen, was wir gefunden haben?“, schlug Tony vor, „dem Aufseher, meine ich.“
„Uns bleibt ja nichts anderes übrig“, meinte Caez und suchte in seiner Tasche nach dem Bild zum Posten, „vielleicht kann er die Zeichen auf dem Zettel entziffern...“
Sie stellten sich zu Caez und sprangen geradewegs in das Zimmer von Rayars Yuastan. Der saß wie gewohnt vor seinem Schachspiel, ein aufgeschlagenes Buch neben sich. Als er Tony, Caez, Resa und Livian bemerkte, sah er überrascht auf. „Ihr seid früher zurück, als ich dachte. Was habt ihr herausgefunden?“
„Leider nicht sehr viel“, seufzte Caez entschuldigend, „er wollte nicht über das Buch reden, geschweige denn, es uns zu zeigen.“
„Ich hatte es auch nicht anders erwartet“, seufzte Yuastan, „und was ist sonst passiert?“
„Es sieht so aus, als würde jemanden den Obersten ausspionieren“, sagte Tony, „wir sind ihm begegnet. Zuerst dachten wir, er arbeitet für Yuastan, aber er wusste, dass wir dort waren und hat nichts zu Yuastan gesagt.“
„Das ist interessant“, meinte Yuastan nachdenklich, „kanntet ihr ihn?“
„Nein“, sagte Resa, „aber er kannte uns. Er sagte, er weiß über uns Bescheid. Aber wir haben doch niemandem etwas erzählt...“
„Ich weiß nichts davon“, sagte Yuastan.
„Außerdem haben wir Yuastans Büro durchsucht...“, begann Tony.
„ Ihr habt was ?“, rief Yuastan entsetzt.
„Naja“, sagte Caez, „er war auf einer Versammlung, also hatten wir genug Zeit...“
„Glaubt ihr wirklich, dass mein Bruder sein Büro vollkommen unbewacht lässt, wenn er es verlässt?“
„Zumindest war niemand da“, sagte Tony, „und wir haben vielleicht etwas gefunden.“ Er holte den kleinen Zettel aus der Tasche und reichte ihn Yuastan.
Yuastan betrachtete die Zeichen darauf sorgfältig. „Nein, ich weiß nicht, was es heißt“, sagte er schließlich unbehaglich, „so etwas wie im oberen Teil des Zettels habe ich noch nie gesehen. Aber der zweite Teil ist philophsianisch. Ein wenig veraltet, aber ich habe keine Zweifel.“
„Können Sie es lesen?“, fragte Tony nach.
„Natürlich kann ich es lesen“, empörte sich Yuastan, „aber nicht alles. Es ist noch die alte Sprache von damals, als man noch mit Zeichen anstatt von Buchstaben geschrieben hat. Wenn ich richtig liege,
Weitere Kostenlose Bücher