Sherlock Holmes - gesammelte Werke
fortan in einem Zustand bejammernswerter, nervöser Aufregung. Jede Nacht hörte ich ihn in seinem Zimmer ruhelos auf und ab gehen, und als er endlich wieder etwas ruhiger zu werden anfing, gerade da traf ihn der Schlag.‹
›Und wie?‹, fragte ich eifrig.
›Auf ganz sonderbare Weise. Gestern Abend kam an meinen Vater ein Brief, der den Stempel Fordingbridge trug. Mein Vater las ihn, schlug sich mit beiden Händen an den Kopf und fing an, kleine Kreise beschreibend, im Zimmer herumzulaufen, als wenn er von Sinnen wäre. Als ich ihn endlich aufs Sofa niederzog, waren sein Mund und seine Augenlider auf einer Seite ganz verzogen, und ich sah, dass er einen Schlaganfall gehabt hatte. Dr. Fordham kam sofort herüber, und wir brachten ihn zu Bett; aber die Lähmung griff weiter um sich, und kein einziges Zeichen von wiederkehrendem Bewusstsein hat sich eingestellt; ich zweifle, dass wir ihn noch am Leben finden.‹
›Das klingt ja entsetzlich, Trevor!‹, rief ich. ›Was stand denn so Schreckliches in diesem Brief?‹
›Gar nichts Schreckliches. Das ist das Unbegreifliche daran. Was da stand, war albern und nichtssagend. Ach, mein Gott, es ist, wie ich gefürchtet habe!‹
Während er so sprach, bogen wir in die Toreinfahrt ein, gerade auf das Haus zu, und sahen, dass alle Rollläden heruntergelassen waren. Als wir dann vorfuhren, zog sich das Gesicht meines Freundes vor Schmerz krampfhaft zusammen, da er einen Herrn in schwarzer Kleidung heraustreten sah.
›Wann ist es eingetreten, Herr Doktor?‹, fragte Trevor.
›Fast unmittelbar nach Ihrer Wegfahrt.‹
›Ist er noch einmal zu Bewusstsein gekommen?‹
›Nur einen Augenblick vor dem Ende!‹
›Hat er mir noch etwas sagen wollen?‹
›Nichts als dass die Papiere im japanischen Zimmer im Sekretär lägen.‹
Mein Freund ging mit dem Arzt ins Sterbezimmer hinauf, während ich in der Studierstube zurückblieb und mir die ganze Geschichte immer und immer wieder durch den Kopf gehen ließ. Meine Gedanken waren sehr düsterer Natur. Welches war die Vergangenheit dieses Trevor? Boxer, Seemann und Goldgräber; und wie war er in die Gewalt dieses schielenden Schuftes geraten? Und warum ließ ihn eine Anspielung auf die halb verwischte Tätowierung an seinem Arm in Ohnmacht fallen und ein Brief von Fordingbridge zu Tode erschrecken? Da fiel mir ein, dass Fordingbridge in Hampshire lag, und dass dieser Mr Beddoes, den der Matrose hatte aufsuchen und bei dem er wahrscheinlich ebenfalls hatte Erpressungsversuche machen wollen, gleichfalls in Hampshire leben sollte. Dann konnte der Brief entweder von dem Matrosen kommen und die Mitteilung enthalten, er habe das schuldbergende Geheimnis, das offenbar zu vermuten war, verraten, oder das Schreiben kam von Beddoes, der einen alten Genossen warnen wollte, dass ein solcher Verrat bald erfolgen werde. Soweit schien alles ziemlich klar. Aber wie konnte dann der Brief – nach den Worten meines Freundes – nichtssagend und albern sein? Er musste ihn falsch verstanden haben. Und war dem so, so handelte es sich jedenfalls um einen jener fein ausgeklügelten Chiffrebriefe, die für den ahnungslosen Leser etwas ganz anderes besagen als für den Eingeweihten. Diesen Brief musste ich sehen. Hatte er eine versteckte Bedeutung, so war ich überzeugt, ich brächte sie heraus. Eine Stunde saß ich grübelnd im Dunklen da, bis schließlich eine weinende Magd eine Lampe hereinbrachte. Ihr auf den Fersen folgte mein Freund Trevor, bleich, aber gefasst, und hielt in seinen Händen diese gleichen Papiere, die hier auf meinen Knien liegen. Er nahm mir gegenüber Platz, zog die Lampe auf dem Tisch näher heran und reichte mir ein kurzes Schreiben hin, das, wie Sie sehen, auf ein einzelnes Blatt graues Papier gekritzelt ist. Es lautete: ›Die Zeit der Jagd auf Hasen geht bald los. An Wechseln, Förster Hudson sagte mir’s, hat gestern schon alles voll Wild gestanden. Er meinte, fort sei Reineke von Haus und hier und da eile ein Iltis.‹
Ich kann wohl sagen, beim ersten Lesen dieser Zeilen sah ich ebenso verblüfft aus wie Sie jetzt eben. Dann las ich sie noch einmal langsam durch. Es war offenbar so, wie ich mir gedacht hatte, und es musste sich hinter dieser sonderbaren Wortfolge eine andere Bedeutung verstecken. Oder konnten etwa Ausdrücke wie ›Wechsel‹, ›Reineke‹, ›Iltis‹ einen vorweg vereinbarten Sinn haben? Dann freilich war die Bedeutung ganz willkürlich und konnte ohne den Schlüssel in keiner Weise durch
Weitere Kostenlose Bücher