Sherlock Holmes und Old Shatterhand (German Edition)
Keine Namen! Ich habe den amerikanischen Touristen befragt, der den Professor ansprach. Ein klein gewachsener Mann mit seltsamem Akzent habe ihn am Eingang des Saals, in dem wir uns trafen, angesprochen. Er möge den Mann im braunen Jackett, also Professor Higgins, zum Ausgang bitten, dort werde er erwartet. Mehr wusste der Amerikaner auch nicht.«
»Und was machen wir jetzt?«, wollte Higgins wissen.
»Sie, Watson, steigen schon einmal in die Kutsche, die da drüben auf uns wartet. Ich werde sofort zu Ihnen stoßen. Ich muss nur noch kurz etwas mit dem Professor besprechen.«
Wie befohlen stieg ich in die bezeichnete Mietkutsche mit den verhängten Fenstern ein. Gleich darauf nahm auch Holmes mir gegenüber Platz. Er trug noch immer seine orientalische Phantasieuniform.
»Jetzt kommt es auf jede Minute an, Watson. Wir wollen doch das Überraschungsmoment auf unserer Seite haben und den Übeltäter auf frischer Tat ertappen. Das wird ein Spaß!« Energisch klopfte er an die Wand hinter sich. Der Kutscher ließ die Peitsche knallen und fuhr rasch los.
Ich begann mit den Vorbereitungen.
Kurz darauf fuhr eine Kutsche mit verhängten Fenstern bei Zoltan Karpathy vor. Der Kutsche entstiegen zwei Herren. Einer davon ein hoch gewachsener dunkelhäutiger Fremder mit einem buschigen Schnauzbart unter der riesigen Hakennase, der eine Art Uniform mit einem gebogenen Säbel an der Seite trug. In seiner Begleitung befand sich ein kleiner, dicker Orientale in einem langen Kaftan, mit einem Turban auf dem Kopf. Auch seine Haut war dunkelbraun. Der hoch gewachsene Offizier zog einen Zettel aus dem Rock, las, was darauf stand und schaute an der Fassade des Hauses hoch. Dann nickte er zufrieden, denn er hatte offenbar gefunden, was er suchte. Derweil bezahlte der Dicke im Kaftan den Kutscher.
Der Offizier betätigte den Türklopfer. Ein Hausmädchen öffnete und knickste artig.
» Jackschémasch !«, rief der Fremde und salutierte zackig. Dann zeigte er auf sich. »Murat Skanderbekow.«
» Jackschémasch !«, rief auch der Mann mit dem Turban und verbeugte sich.
» Scholtan Karpathy ?«, fragte der Fremde. » Tolmatsch? Dragoman ?«
Das Hausmädchen wusste nicht recht, was es damit anfangen sollte. Statt etwas zu sagen, bat sie die Gäste mit einer Handbewegung herein und führte sie in ein karges Empfangszimmer. Sie rückte an den Stühlen zum Zeichen, dass die beiden Herren Platz nehmen sollten. »Mr. Karpathy ist gerade erst aus der Stadt zurückgekehrt«, sagte sie ängstlich. »Ich werde ihn sofort rufen!« Damit ließ sie die beiden Männer allein.
Gleich darauf betrat ein kleiner, magerer Mann, der seine wenigen Haare von hinten nach vorne gebürstet hatte, das Zimmer. Der Hausherr selbst. »Zoltan Karpathy. Zu Diensten!«
Die beiden ausländischen Herren erhoben sich. » Jackschémasch !«, riefen sie unisono. Dann sprach nur noch der Offizier. »Murat Skanderbekow«, stellte er sich vor und zeigte auf sich. » Scholtan Karpathy? Tolmatsch? Dragoman ?«
» Jacksch ... Jackschémasch «, antwortete Karpathy. » Igenis, tolmács ! Si, traduttore. Yes ... äh. Welche Sprache sprechen Sie, meine Herren? Kakoj jasyk ?«
»Kasachsko«, antworte Skanderbekow dröhnend. » Tschi bunga kasachsko ?«
» Mit kell itt tenni ?«, murmelte Karpathy und fuhr sich ratlos mit der Hand von hinten nach vorn über die klebrigen Haare. Dann fiel ihm etwas ein. »Tee? Tschaj ?«, fragte er.
Das Wort tschaj wird von der Türkei bis nach China verstanden. Der Fremde und sein Begleiter nickten erfreut. » Bunga! Tschaj !«, rief der kleine Dicke mit einem eifrigen Nicken.
»Moment! Minutotschku! Megfigyel ohely !« Karpathy öffnete die Tür einen Spalt weit und rief mit überlauter Stimme »Maggy! Drei Mal Tee!« in den Flur hinaus. Dann kehrte er, diensteifrig die Hände reibend, zu den beiden Fremden an den Tisch zurück.
» Kasachsko !«, sagte er, mehr zu sich selber.
» Erzésbet ?«, fragte nun Skanderbekow.
Karpathy erbleichte. » Erzsébet ?«, echote er.
» Erzsébet !«, wiederholte Skanderbekow nachdrücklich. » Erzsébet! Erzsébet! Srastschiku Erzsébet !« Und um seinen Worten Nachdruck zu verleihen, zog er seinen Krummsäbel ein Stück weit aus der Scheide und stieß ihn mit lautem Klacken wieder hinein.
» Bunga !«, bekräftigte der Begleiter, verschränkte die Arme vor der Brust und warf energisch den Kopf in den Nacken.
»Ja, ja, ich ... Moment! Sofort!« Karpathy verschwand eilends und man hörte
Weitere Kostenlose Bücher