Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Si c'est un homme

Si c'est un homme

Titel: Si c'est un homme Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: Primo Levi
Vom Netzwerk:
part la faim et les souffrances dues à la maladie II ne fait pas froid, on ne travaille pas, et à moins de commettre quelque grave manquement, on n'est pas battu.
    Le lever a lieu à quatre heures, même pour les malades, il faut faire son lit et se laver, mais sans trop se presser et sans trop de rigueur. à cinq heures et demie c'est la distribution du pain et on peut prendre son temps pour le couper en tranches minces et le manger couché, bien tranquillement, on peut ensuite se rendormir jusqu'à la distribution du bouillon de midi, auquel succède la Mittagsruhe, la sieste, qui dure à peu près jusqu'à seize heures. à cette heure-là, il y a souvent la visite médicale et les soins, il faut descendre de sa couchette, enlever sa chemise et faire la queue devant le médecin. La soupe du soir est également servie au lit, puis, à vingt et une heures, toutes les lumières s'éteignent à l'exception de la veilleuse du garde de nuit, et c'est le silence.
    Et pour la première fois depuis que je suis au camp, la cloche du réveil me surprend dans un sommeil profond, et c'est un peu comme si je sortais du néant. Au moment de la distribution du pain, on entend au loin,
    – 57 –

    dans le petit matin obscur, la fanfare qui commence à jouer ce sont nos camarades de baraque qui partent travailler au pas militaire.
    Du KB on n'entend pas très bien la musique sur le fond sonore de la grosse caisse et des cymbales qui produisent un martèlement continu et monotone, les phrases musicales se détachent par intervalles, au gré du vent De nos lits, nous nous entre-regardons, pénètres du caractère infernal de cette musique
    Une douzaine de motifs seulement, qui se répètent tous les jours, matin et soir des marches et des chansons populaires chères aux cœurs allemands Elles sont gravées dans notre esprit et seront bien la dernière chose du Lager que nous oublierons, car elles sont la voix du Lager, l'expression sensible de sa folie géométrique, de la détermination avec laquelle des hommes entreprirent de nous anéantir, de nous détruire en tant qu'hommes avant de nous faire mourir lentement.
    Quand cette musique éclate, nous savons que nos camarades, dehors dans le brouillard, se mettent en marche comme des automates ; leurs âmes sont mortes et c'est la musique qui les pousse en avant comme le vent les feuilles sèches, et leur tient lieu de volonté. Car ils n'ont plus de volonté : chaque pulsation est un pas, une contraction automatique de leurs muscles inertes. Voilà ce qu'ont fait les Allemands. Ils sont dix mille hommes, et ils ne forment plus qu'une même machine grise ; ils sont exactement déterminés ; ils ne pensent pas, ils ne veulent pas, ils marchent.
    Jamais les SS n'ont manqué l'une de ces parades d'entrée et de sortie. Qui pourrait leur refuser le droit d'assister à la chorégraphie qu'ils ont eux-mêmes élaborée, à la danse de ces hommes morts qui laissent,
    – 58 –

    équipe par équipe, le brouillard pour le brouillard?
    Quelle preuve plus tangible de leur victoire ?
    Ceux du K.B. connaissent bien eux aussi ces départs et ces retours, l'hypnose du rythme continu qui annihile la pensée et endort la douleur ; ils en ont fait l'expérience, ils la feront encore. Mais il fallait échapper au maléfice, il fallait entendre la musique de l'extérieur, comme nous l'entendions au K.B., comme nous l'entendons aujourd'hui dans le souvenir, maintenant que nous sommes à nouveau libres et revenus à la vie ; il fallait l'entendre sans y obéir, sans la subir, pour comprendre ce qu'elle représentait, pour quelles raisons préméditées les Allemands avaient instauré ce rite monstrueux, et pourquoi aujourd'hui encore, quand une de ces innocentes chansonnettes nous revient en mémoire, nous sentons notre sang se glacer dans nos veines et nous prenons conscience qu'être revenus d'Auschwitz tient du miracle.
    J'ai deux voisins de couchette. Ils restent allongés toute la journée et toute la nuit côte à côte, peau contre peau, dans ta position croisée des Poissons du zodiaque.
    Le premier est Walter Bonn, un Hollandais poli et assez instruit. Il voit que je n'ai rien pour couper mon pain, et il me prête son couteau, puis s'offre à me le vendre pour une demi-ration de pain. Je commence par discuter le prix, puis j'abandonne, je me dis qu'au K.B. je trouverai toujours quelqu'un pour m'en prêter un, et que dehors le prix n'est qu'à un tiers de ration. Walter ne se formalise pas

Weitere Kostenlose Bücher