Silberband 092 - Das MODUL
reagieren. Zwar war er sich ziemlich sicher, dass die Wesen, die ihn umstanden und neugierig betrachteten, von der gleichen Art waren wie jene Schützen, die sein Schiff wrack geschossen hatten, aber Aggressionen waren dennoch fehl am Platz, zunächst musste Gafed Informationen sammeln.
Seine Wächter waren größer als er, verfügten aber nur über zwei untere und zwei obere Gliedmaßen. Soweit Gafed ihre Körperoberfläche erkennen konnte, war diese mit schwarzem Pelz bedeckt, aus dem an einigen Stellen Stacheln ragten. Die Gesichter der Fremden zeichneten sich durch hornige Lippen und blaue Sehorgane aus.
Gafed sah, dass sich im Hintergrund Gestalten bewegten, die auf geheimnisvolle Weise aus der alles überlagernden Schwärze entstanden und wieder darin verschwanden. Für ihn war dieser Vorgang faszinierend, aber nicht erschreckend. Vermutlich war das sensorische System der Schwarzpelze von seinem eigenen sehr stark verschieden, und was ihm als undurchdringliche Schwärze erschien, konnte für die Fremden strahlende Helligkeit bedeuten.
Langsam tastete Gafed nach seinem LOGIKOR. Merkwürdigerweise hatten die Fremden ihm den Kommunikator belassen, dafür waren erwartungsgemäß alle Gegenstände verschwunden, die sich als Waffe verwenden ließen.
Einer der Schwarzpelze trat auf Gafed zu und redete ihn an. Seine Sprache klang bellend und laut.
»Mitkommen!«, erklang es aus dem LOGIKOR.
Für diese Übersetzung hätte Gafed den Kommunikator nicht gebraucht, die Gestik des Schwarzpelzes war mehr als deutlich. Folgsam trottete der Forscher hinter dem Wesen her, das sich von seinen Artgenossen durch einen – natürlich schwarzen – Kasten unterschied, den es auf der Brust trug. Gafed vermutete darin einen Translator, und diese Vermutung bestätigte sich, als zwischen LOGIKOR und dem Translator eine Art Unterhaltung in Gang kam.
Verstehen konnte Gafed den seltsamen Dialog nicht, doch er wusste, was er bedeutete. Nahezu jedes raumfahrende Volk hatte sich früher oder später mit dem Problem zu befassen, wie mit einem möglichst geringen Aufwand der erste Kontakt mit fremden Lebewesen konfliktfrei zu gestalten war. Nicht selten hatte eine Geste der freundlichen Begrüßung bei einem anderen Volk eine völlig andere Bedeutung. Sie konnte aggressiv, beleidigend oder gar obszön sein – und aus solchen Anfangsmissverständnissen pflegten sich meist andere Missverständnisse mit der Geschwindigkeit einer atomaren Kettenreaktion zu entwickeln. Die einzigen Auswege aus diesem Dilemma bestanden in der Konstruktion möglichst perfekter Übersetzungsgeräte oder im Einsatz von gut ausgebildeten Telepathen. Die meisten Völker entschieden sich naturgemäß für Übersetzungsgeräte.
Die Programmierung solcher Geräte war sehr schwierig, aber nicht unmöglich. Sie ging von der simplen Erkenntnis aus, dass beim ersten Kontakt zweier logisch denkender Völker nur eine bestimmte Kategorie von Eröffnungssätzen möglich und denkbar war. Was der Schwarz-Pelz gesagt hatte, konnte nur eine Bedeutungen haben: »Ich bin der und der …«
»Komm mit mir …«
»Ich gehöre zum Volk der …«
Lediglich bei Intelligenzen mit stark ritualisiertem Kommunikationsverfahren konnten Schwierigkeiten auftreten, beispielsweise dann, wenn jedes Gespräch mit einer Standardbemerkung über das Wetter, den Pflanzenwuchs oder den Sonnenstand eingeleitet wurde. Alles war in diesem Zusammenhang denkbar.
Gafed kannte das Programm in groben Zügen, das von LOGIKOR angewendet und von dem Translator des Schwarzpelzes beantwortet wurde. LOGIKOR wiederholte die Aufforderung und lieferte im Anschluss daran die Übersetzung in der Sprache des Forschers. Daran schlossen sich an: der Name der redenden Person, der Name des Volkes der redenden Person, und schließlich folgte in der Regel ein Austausch wissenschaftlicher Daten. Die meisten Translatoren einigten sich bei einem solchen Kontakt auf die Benennung aller bekannten chemischen Elemente, um dann die Kurzformeln der für die jeweilige Spezies wichtigsten Verbindungen zu verwenden. Gafed hatte allerdings Zweifel, ob sein LOGIKOR dem Translator des Schwarzpelzes verraten würde, wie der Körper eines Forschers chemisch aufgebaut war und funktionierte. Immerhin konnte LOGIKOR aber verstehen, wie der Körper des Gegenparts funktionierte, und daraus elementare Worte ableiten.
Aus den ersten Begriffen wie atmen, leben und ernähren konnte LOGIKOR dann rasch die fremde Sprache entschlüsseln. Meist
Weitere Kostenlose Bücher