Sintflut
den Fürst unterwegs, und ich habe bemerkt, daß er sehr aufgeregt wie nach einem schweren, innerlichen Kampfe war. Er sprach mit sich allein, was er sonst nie tut. Ich hörte ihn sagen: »Der Teufel allein konnte so etwas wagen« – Erst später fiel mir ein, daß der Fürst mit seinem Ausspruche schon recht haben konnte.
Panna Billewicz preßte die Lippen fest zusammen.
»Ich danke Ihnen,« sagte sie, indem sie dem Kavalier die Hand reichte.
Als Alexandra allein blieb, beschäftigte sie nur der eine Gedanke: zu fliehen. Um jeden Preis aus diesen verräterischen Mauern heraus! Fort von diesen Tieren in Menschengestalt! Aber wohin sollte sie? Die Städte und Dörfer befanden sich noch in den Händen der Schweden. Das ganze Land wimmelte von Soldaten und Räuberbanden, – wer sollte sie begleiten? Panna Kulviec, der Miecznik mit einigen seiner Diener, – waren diese wenigen imstande, sie zu schützen? Was tun also? – Hier und dort erwartete sie das Verderben, – hier und dort wartete ihrer die Schande.
In ihrer Verzweiflung gedachte sie mit einem Male der Heide, in der sie die ungetrübten Jahre ihrer Kindheit verbracht hatte, und der Gedanke, daß allein die Heide ihr einen sicheren Unterschlupf gewähren könnte, durchzuckte wie ein Blitz ihren Kopf.
Alexandra atmete tief auf; sie hatte gefunden, was sie gesucht.
»Ja, ja, – nach Zielonka, nach Rogowska! Dorthin kommt der Feind nicht. Dort werden die Domaszewicz' und Stakjans mich aufnehmen, und sollten sie mit Wolodyjowski in den Krieg gezogen sein, so wandere ich weiter, durch dieselben Wälder weiter, in anderen Wojewodschaften Schutz zu suchen! – Also nach der Bialowiczer Heide! Morgen! Heute schon! – Wenn nur der Onkel bald zurückkehrte!«
In dem dunklen Dickicht des Waldes wollte sie sich verbergen, bis das Gewitter vorübergezogen war, und dann, – ins Kloster. – Nur da gab's für sie Ruhe und Frieden, nur da konnte sie die Menschen und ihren Kummer und Gram vergessen! – –
2. Kapitel.
Der Pan Miecznik kehrte finster und in höchstem Grade erbittert zurück. Billewicze war in der Tat gänzlich geplündert und verbrannt worden; die Bauern und Dienerschaft waren geflohen.
Alexandra zog ihn nach der Ankunft sogleich in ihr Zimmer und erzählte ihm, was Ketling ihr gesagt hatte.
Der alte Schlachtschitz, der selbst kinderlos war, liebte Alexandra wie seine eigene Tochter. Bei ihrer Erzählung geriet er in die größte Aufregung und schrie zornig:
»Warte nur, du Galgenstrick! Du Verräter! Noch habe ich Arme! Noch ist mein Säbel nicht verrostet!«
»Wir müssen an eine Flucht denken,« sagte Alexandra. Und sie teilte ihm ihren Fluchtplan mit.
Der Miecznik beruhigte sich allmählich und meinte schließlich:
»Gut, ich sammle eine »Partei« zusammen. Meine Besitzung hat man mir niedergebrannt, schön; ich werde die Leute aus anderen Dörfern zusammenrufen. Alle Billewicz' werden sich uns anschließen. Wir werden dem da zeigen, wie man unsere Ehre antasten darf! Du denkst, du, Radziwill, darfst alles! Ausgezeichnet! – Wir werden ja sehen, wem ganz Smudien folgen wird!«
Dann faßten die beiden zusammen folgenden Plan: Der Miecznik sollte einen Vertrauensmann zu den Verwaltern mit dem Auftrage schicken, sämtliche Bauern, die ihm und den anderen Billewicz' gehören, zu versammeln und zu bewaffnen. Sechs treue Diener sollten alsdann so tun, als ob sie nach Billewicze fahren, um die mit Gold- und Silbergeld gefüllten, dort vergrabenen Krüge zu holen. In Wirklichkeit aber verbargen sie sich an einer bestimmten Stelle der Girlakolsker Wälder, um den Miecznik und Alexandra mit Pferden und Proviant zu erwarten. Der Miecznik wollte angeblich mit seiner Nichte zum Pan Kuczuk fahren, bei dem sie schon öfter zu Besuch waren, und wo sie sogar auch übernachtet hatten. Auf diese Weise würden sie einen Vorsprung von mehreren Tagen gewinnen; dazu kam, daß Boguslaw gerade von Tauroggen abwesend war.
Am folgenden Tage ritt ein Junge mit Briefen aus dem Schlosse hinaus. Drei Tage später sprach der Miecznik mit Paterson über seine verborgenen Schätze und über die Notwendigkeit, sie nach dem sicheren Tauroggen zu bringen.
Paterson glaubte seinen Worten ohne jedes Bedenken; der Miecznik galt ja für einen sehr reichen Mann.
»Bringen Sie sie nur möglichst schnell her!« sagte Paterson, »wenn es nötig ist, werde ich Ihnen einen Konvoi mitgeben.«
»Je weniger Leute darum wissen, desto besser! Meiner Dienerschaft kann ich
Weitere Kostenlose Bücher