Sternenflut
konnten sie aus Gründen der Konzentration anglisch sprechen, ohne sich noch darum zu bekümmern, ob der Klang englischen Worten glich. Sie pflegten dann zumeist in Frequenzen zu verfallen, die das menschliche Hörvermögen überstiegen. Konsonanten verschwanden dann gänzlich.
Keneenk gestattete dies. Nur die Semantik zählte. Wenn die Grammatik, die Zwei-Ebenen-Logik, die Zeitorientierung anglisch waren, dann kam es allein auf pragmatische Resultate an.
Als Creideiki Hikahis Bericht entgegennahm, sprach er mit Absicht eine sehr entspannte Form des Fin-Anglischen. Damit wollte er ihr unter anderem zu verstehen geben, daß das, was hier vor sich ging, vertraulich und privat sei.
Er lauschte ihr, während er die Verspannungen aus seinem Körper entfernte, indem er nach unten tauchte oder im ganzen Trainingsbecken hin und her jagte. Hikahi erstattete Bericht über die Planetologenbesprechung, und dabei genoß sie den süßen Duft echter Luft in ihrer Hauptlunge. Hin und wieder verstummte sie und schwamm pfeilschnell eine Strecke weit neben ihm dahin, ehe sie weiterredete.
Ihre Worte hatten jetzt nicht die mindeste Ähnlichkeit mit menschlicher Rede, aber ein sehr begabter Stimmenschreiber hätte sie übertragen können.
»... er ist ganz erpicht darauf, Captain. Charlie schlägt sogar vor, ein kleines Forschungsteam mit dem Langboot hier zurückzulassen, wenn die Streaker entkommen sollte. Selbst Brookida findet diese Idee verlockend. Ich war verblüfft, muß ich sagen.«
Creideiki schoß an ihr vorbei und spie eine kurze Frage aus. »Und was würden sie tun, wenn wir sie zurücklassen und dann gefaßt werden?« Er sprang hoch, tauchte wieder ein und jagte auf die hintere Wand zu.
»Charlie meint, man könnte ihn und eine definierte Gruppe zu NichtKombattanten erklären, und die Sudman-Sah’ot-Gruppe auf der Insel ebenfalls. Er sagt, es gebe Präzedenzfälle. Auf diese Weise wäre ein Teil der Mission gerettet, ob wir nun davonkommen oder nicht.«
Die Übungskammer befand sich im Zentrifugalrad der Streaker, etwa zehn Grad über der Unterseite. Deshalb waren die Wände schräg, und Creideiki mußte auf Untiefen an der Backbordseite achten. An der Steuerbordseite schwamm eine Traube von Bällen, Ringen und komplexen Spielzeugen. Creideiki schwamm rasch unter einen Berg von Bällen und schoß aus dem Wasser. Er drehte sich, als er durch die Luft flog, und landete klatschend auf dem Rücken. Unter Wasser vollführte er eine Rolle und stieg dann mit gischtender Schwanzflosse über den Wasserspiegel. Schweratmend betrachtete er Hikahi mit einem Auge.
»Ich habe auch schon daran gedacht«, sagte er. »Wir könnten auch Metz und seine Unterlagen zurücklassen. Ihn vom Halse zu haben, wäre mir dreißig Heringe und eine Anchovis zum Nachtisch wert.« Er ließ sich ins Wasser zurücksinken. »Zu schade, daß diese Lösung unmoralisch und undurchführbar ist.«
Verwirrt versuchte Hikahi zu ergründen, was er damit meinte. Creideiki fühlte sich schon viel besser. Seine Frustration, die ihren Höhepunkt erreicht hatte, als er Tom Orleys Bericht gehört hatte, schwand. Wenigstens vorläufig konnte er die Depressionen beiseite schieben, die er verspürte, seit er dem Plan des Mannes zugestimmt hatte.
Jetzt hatte er nur noch die formellen Empfehlungen des Schiffsrates einzuholen.
Er hoffte inständig, daß der Rat eine bessere Idee haben würde, aber er zweifelte daran.
»Überlegen Sie doch«, forderte er seinen Lieutenant auf. »Ein paar Leute zu Nicht-Kombattanten zu erklären, könnte klappen, wenn wir getötet oder gefangengenommen werden. Aber was ist, wenn wir fliehen und unsere ET-Freunde uns nachjagen?«
Hikahi klappte den Mund auf, eine von den Menschen entlehnte Geste. »Natürlich. Ich kann es hören. Kthsemenee ist zu isoliert. Es gibt nur wenige An- und Abflugrouten. Das Langboot könnte wahrscheinlich allein nicht zur Zivilisation zurückfinden. «
»Und was würde das bedeuten?«
»Sie würden zu Schiffbrüchigen werden, gestrandet auf einem fremden Planeten mit minimaler medizinischer Versorgung. Verzeihen Sie mir meinen Mangel an Weitsicht.« Sie rollte leicht herum und präsentierte ihre linke Brustflosse. Es war die zivilisierte Version einer uralten Unterwerfungsgeste, wie etwa der belämmert gesenkte Kopf eines menschlichen Schülers vor seinem Lehrer.
Mit etwas Glück würde Hikahi eines Tages Schiffe befehligen, die größer waren als die Streaker, und zwar um ein Vielfaches. Der Captain und
Weitere Kostenlose Bücher