Stop thief - Haltet den Dieb (eng-deu)
âLinaâs a great â musician .â
âYes, she is; but whereâs the rest of the gang?â
Sie schauten sich um. Ali stand hinten in der Aula mit Andy und ein paar Jungen. Aber wo blieb Jola? Lina spielte schon längst, und Jola wollte sie doch unbedingt sehen. Irgendwas stimmte da nicht. Jola war immer hundert Prozent zuverlässig.
âLetâs go!â, sagte Patsy zu Hey Jay.
âNo, sorry, I want to stay and listen to Lina.â
Okay. Auch egal. Patsy rannte raus, an Ali vorbei. âKomm mit, Jola suchen!â, rief sie, und Ali lief sofort hinter ihr her.
Als sie auf den Schulhof kamen, war da ein groÃes Geschrei. âHaltet den Dieb!â, hörten sie von allen Seiten. Und da hinten lief Jola, sie rief immer wieder: âMein Geld, das ganze Geld! Alles ist weg, alles ist weg!â
Patsy und Ali rannten zu ihr.
âJola, was ist passiert?â
âMeine Kasse ist geklaut worden!â
Frau Mennemann tauchte auf, und Herr Direktor Schmilinsky schob die Kinder in die Eingangshalle. Dann machte er die Tür zu. âIhr schon wieder.â Er schwitzte. âWo ihr seid, ist wohl immer was los.â
âWas ist los?â Lina stürmte mit Hey Jay in die Eingangshalle.
Alle lieÃen sich an einem der Tische, die Jola eigens für die Waffelesser aufgebaut und dekoriert hatte, auf die Bank plumpsen.
Jola versuchte den Hergang zu schildern. âAlso, der Teig war alle, und ich hab mich so gefreut, dass so viel gegessen wurde, weil wir ja das Geld für eine Schule in Afrika spenden wollten. Alle fanden meine Waffeln so lecker. Mehap war in die Küche gegangen, um alles zu spülen, und ich wischte die Tische ab.â
Hey Jay stupste Patsy an: âWhatâs happened?â
â â Someone â has stolen her â cash-box with all the money inside. It seems there was a lot of money, and now itâs all â gone . She left the cash-box â unattended â while she was cleaning the tables.â
Zu Jola gewandt fragte sie: âUnd die Kasse stand da? So ganz alleine?â
âJa! Ich bin doch nicht auf die Idee gekommen, dass sie jemand klaut, ehrlich Patsy, auf sowas komme ich nicht. Soân Mist, so eine Gemeinheit!â
âOkay, no problem, weâll try to find your cash-boxâ, sagte Hey Jay beruhigend zu Jola. âDid anything or anybody â attract your attention? â
Jola hatte Hey Jay tatsächlich verstanden und versuchte ihm zu antworten.
âThere was an old man who asked for the toilet about â five times ! And a â young woman, she was very thin, she had dark, â greasy hair, she â was wearing sunglasses, and she â was shivering although itâs a hot day. And there were three boys who came back again and again â â they each bought at least three waffles.â
âWaren die Jungen von unserer Schule?â Patsys detektivisches Fieber war geweckt.
âNein, ich hab die noch nie gesehen.â
âWhat colour was your cash-box?â
âWelche Farbe? Red, bright red, knallrotâ, und Jola wirkte sehr verzweifelt. âMeine schöne neue Kasse, die hat meine Mama mir extra für heute geschenkt, die ist auch weg. Oh, wie gemein!â
Alle liefen hinaus auf den Schulhof. Aber natürlich war kein Dieb zu finden. Der hatte sich längst aus dem Staub gemacht. Und sie suchten im Gebüsch, denn vielleicht hatte der Dieb sich ja das Geld rausgenommen und die Kasse weggeworfen. Aber nirgendwo war eine rote Kasse.
So endete das tolle Schulfest ziemlich unangenehm, mit Polizei und wenig Aussicht, den Dieb zu finden.
Am Abend lag Patsy zwischen ihren Kühen und starrte aus dem Fenster. Es musste eine Möglichkeit geben, diesen Dieb zu finden. SchlieÃlich stand sie auf und klopfte an die Kuhwand.
âWhat is it?â, fragte Hey Jay von drüben.
âCan I talk to you?â
âSure.â
âWhat do you think? Is there â any chance of finding the â thief ?â
â â My guess is that the thief is not someone from your school.â
âYou think itâs one of the people that Jola â described ?â
âYes, Iâm sure it is!â
Patsy war auch sicher, dass es kein Mitschüler gewesen sein konnte. Wäre er nämlich ertappt worden, hätte ihm der Rauswurf aus der Schule gedroht. Und das war die Kasse bestimmt nicht wert.
âSo, what do you
Weitere Kostenlose Bücher