Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
The pilot - Der Pilot (eng-deu)

The pilot - Der Pilot (eng-deu)

Titel: The pilot - Der Pilot (eng-deu) Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: Tobias Radloff
Vom Netzwerk:
dass der Sprechknopf des Mikrofons sich verklemmt hatte. Chesterfield hatte ihre Worte über Funk mithören können.
    Seufzend nickte Stefan Margaret und Bishop zu, hob das Mikrofon aber dennoch zum Mund. “Please be careful, your Lordship.”
    â€œAs you command, Nurse Kowalski”, lautete die Antwort.
    â€œMargaret, dear”, erklang Chesterfields Stimme über Funk, “would you have believed that your old father would ever make another sortie again?”
    Stefan drückte Margaret kurzerhand das Mikrofon in die Hand. “Press here and speak into the microphone, Madam.”
    Sie tat wie geheißen. “Father? It’s ...” Sie stockte. Stefan lächelte ihr ermutigend zu. “It’s nice to see you having a good time.” Sie ließ den Sprechknopf los.
    â€œA good time? Darling, I’m having the damn best time I can remember.”
    Margaret schluckte. “I’m ... I’m happy for you.”
    â€œAnd I’m happy you came with me.”
    Sie blickte über die Schulter zu ihrem Vater. Ihre Augen glitzerten.
    Bishop nahm das Mikrofon an sich. “George, I hate to tell you this but → you are getting low on fuel .”
    â€œDamn it! I want to keep on flying.”
    â€œIf you stay in the air any longer, you will come down hard and crash.”
    â€œThen let me crash. I survived it once, I’ll survive it again.”
    â€œNot today, my friend”, erwiderte Bishop. Dann wandte er sich an Parker. “Bring us back to Chesterfield Manor, Private.”
    â€œAye, aye, Sir.” Parker bog ab und bald befanden sie sich auf dem Rückweg.
    Schweigend legten sie das letzte Stück des Weges zurück. Stefan schloss die Augen und wünschte sich, die Fahrt würde niemals enden. Neben ihm entstand Bewegung, und als Stefan die Augen öffnete, saß ihm Bishop gegenüber. Er hatte mit Crawley den Platz getauscht und steckte gerade das Mikrofon des Funkgeräts wieder in die Halterung. Dann musterte er Stefan nachdenklich.
    â€œStephen, there is something I need to tell you before we arrive.”
    â€œWhat is it, Mr Bishop?”
    â€œDo you still remember what you asked for on my last visit? The other thing?”
    Stefan nickte. Gleichzeitig verspürte er eine nagende Unruhe. Er konnte nicht mehr sagen, ob er die Antwort auf seine Frage noch wissen wollte.
    â€œI found out those German pilots’ names.” Bishop zog einen gefalteten Bogen Papier hervor. “But first I want to know something. It wasn’t George who really wanted to know those names, was it?”
    Stefans Schweigen war Antwort genug.
    â€œI thought it was you”, sagte Bishop ernst, “and I believe I even know why. So you’ll understand that I can’t give them to you.”
    Stefan starrte auf das gefaltete Papier in Bishops Händen, das die ersehnte Wahrheit enthielt. “What do you know about anything?”, stieß er hervor.
    â€œHermann Kowalski, born on 28 November 1874 in Berlin. Pilot of the German Luftwaffe, achieved 23 victories, and was honored with the Iron Cross. Shot down on 17 April 1917 near Arras. He managed to land his plane but died on the same day.” Bishop hob die Augenbrauen. “I knew I had heard your name before.”
    â€œWhat do you care about my father?”
    â€œYou believe that George shot him down.”
    In Stefans Kopf rauschte es. “Did he?”, brachte er heraus.
    Bishop beugte sich vor. “What would you do if he had?”
    Ihre Blicke bohrten sich ineinander. Bishops Augen waren tief und ernst, zwei dunkle Seen in einem jugendlichen Gesicht, die vom Schrecken des Krieges erzählten. Sie waren wie ein Spiegel, in dem Stefans eigener Schmerz und Verlust, seine vergeblichen Fluchten zu lesen waren. Anders als er war Bishop nach dem Krieg nicht vor sich selbst geflohen, sondern Soldat geblieben, doch sein Pflichtgefühl hatte die Leere ebenso wenig füllen können wie Stefans Versuch, alles hinter sich zu lassen.
    â€œI would keep on caring for him.” Am Ende war es gleich, was man tat, solange man nur irgendetwas tat.
    Bishops Gesicht verriet Unglauben. “Can it really be true that you don’t know what happened?”
    â€œWhat do you mean?”
    â€œGeorge didn’t shoot down your father. It was your father who shot down George.”
    Es dauerte einen Moment, bis Bishops Worte Stefans Verstand erreichten, doch als ihm

Weitere Kostenlose Bücher