Titan 10
Joe‐Jim, besonders Jim, liebten Streitgespräche.
In rascher Folge stellten sie ihm abwechselnd Fragen und verwirrten ihn dabei vollkommen. Hoyland fühlte sich gedemütigt. War er trotz allem nicht ein Wissenschaftler? Konnte er nicht lesen und schreiben?
»Halt die Klappe«, meinte Joe nur. »Lesen ist einfach. Ich konnte es schon, als dein Vater noch nicht geboren war. Glaubst du etwa, du wärst der erste Wissenschaftler, der mir dient? Wissenschaftler – pah! Ignoranten seid ihr, alle miteinander!«
In dem Versuch, sein intellektuelles Bewußtsein wiederherzustellen, berichtete Hugh von der Theorie der jüngeren Wissenschaftler, von ihrem Rationalismus und strikten Realismus, der all die religiösen Interpretationen ablehnte und Das Schiff so nahm, wie es war. Er war recht zuversichtlich, daß Joe‐Jim diesen Standpunkt mögen würden, da er doch ihrer Einstellung zu entsprechen schien.
Aber sie lachten ihm nur ins Gesicht.
»Ehrlich«, meinte Jim, als er sich die Tränen aus den Augen gewischt hatte, »warum seid ihr jungen Spunde alle nur so dumm? Mann, ihr seid schlimmer als eure Eltern.«
»Aber du hast doch immer wieder gesagt«, protestierte Hugh wehmütig, »daß unsere allgemein akzeptierte Religion reiner Blödsinn ist. Genau das glauben auch meine Freunde – Sie wollen all den alten Unsinn abschaffen.«
Joe öffnete schon den Mund, um zu antworten, aber Jim war schneller. »Warum gibst du dich mit ihm ab, Joe? Er ist hoffnungslos.«
»Nein, das ist er nicht. Er ist der erste, mit dem ich geredet habe, der die Chance hat, die Wahrheit zu sehen. Mir macht das Gespräch Spaß. Laß uns also in Ruhe. Wollen doch mal sehen, ob das ein Kopf auf seinen Schultern ist, oder nur ein Ding, an dem ein Paar Ohren hängen.«
»Okay«, stimmte Jim zu. »Aber sei leise. Ich werde ein Nickerchen machen.« Der linke Kopf schloß die Augen und begann schon bald zu schnarchen. Joe und Hugh fuhren flüsternd mit ihrer Diskussion fort.
»Der Ärger mit euch jungen Spunden«, sagte Joe, »resultiert daraus, daß ihr, wenn ihr etwas nicht sofort begreift, annehmt, es sei nicht wahr. Und der Ärger mit euren Eltern resultiert daraus, daß sie alles, was sie nicht verstehen, falsch interpretieren, bis es etwas anderes, wirklich Falsches bedeutet, und dann glauben sie, sie verstünden es. Keiner von euch hat versucht, die Worte so aufzufassen, wie sie geschrieben sind, und sie dann auf dieser Basis zu verstehen. O nein, ihr seid ja alle viel zu clever dazu. Wenn ihr etwas nicht sofort einseht, kann es auch nicht so, sondern muß irgendwie anders sein.«
»Was meinst du damit?« fragte Hugh argwöhnisch.
»Nun, die Reise zum Beispiel. Was bedeutet sie für dich?«
»Nun – gefühlsmäßig bedeutet sie mir gar nichts. Nur dummer Unsinn, um die Bauern zu beeindrucken.«
»Und wie sieht es bei den anderen aus?«
»Nun, dorthin geht man, wenn man stirbt. Wir machen die Reise nach Centaurus.«
»Und was ist Centaurus?«
»Das … verdammt, ich gebe ja die orthodoxen Antworten. Ich glaube nicht wirklich an diesen Unsinn – dort werden wir ankommen, wenn die Reise zu Ende ist. Ein Ort, wo jeder glücklich ist und genug zu essen bekommt.«
Joe schnaubte. Jim hielt inne im Rhythmus seines Schnarchens, öffnete ein Auge, dann fiel sein Kopf mit einem Grunzlaut wieder zurück. »Genau das meine ich«, flüsterte Joe noch leiser. »Du gebrauchst deinen Kopf nicht. Ist dir je schon einmal in den Sinn gekommen, daß es sich mit der Reise so verhält, wie die alten Bücher es sagen – daß Das Schiff sich tatsächlich bewegt und wir irgendwohin reisen?«
Hoyland dachte darüber nach. »Du glaubst doch nicht etwa, daß ich das ernst nehme. Physikalisch ist das ein Ding der Unmöglichkeit. Das Schiff kann nicht irgendwohin gehen. Es ist schon irgendwo. Wir können uns zwar durch Das Schiff bewegen, aber es selbst – das muß eine höhere Bedeutung haben, wenn es überhaupt eine hat.«
»Bei Jordan«, zischte Joe, »jetzt hör einmal zu! Du mußt dir das in deinen dicken Schädel trichtern. Stell dir einen Raum vor, der viel größer als Das Schiff ist, sehr viel größer. Und Das Schiff befindet sich in ihm und bewegt sich darin. Verstehst du, was ich meine?«
Hugh versuchte es, strengte sich sehr an, doch dann schüttelte er den Kopf. »Das gibt doch keinen Sinn«, meinte er. »Es kann nichts größer sein als Das Schiff. Dafür wäre doch gar kein Platz!«
»Oh, um Huffs Willen! Hör zu – draußen, außerhalb vom
Weitere Kostenlose Bücher