Und fürchtet keine Finsternis
aber immer noch ein ganzes Stück kleiner als ich. Er stand nicht auf, als wir eintraten, aber er brachte immerhin ein halbes Lächeln zustande. Für ihn war das vermutlich keine geringe Leistung.
»Mr. Bok, Sie sind größer, als ich erwartet habe«, sagte er. »Geraten alle, die von Springworld kommen, so groß?«
»Die meisten«, sagte ich. »Einige sind größer.«
»Sie werden sich prächtig machen, Mr. Bok.« Er reichte mir eine kleine Mappe voller Papiere.
Ich öffnete sie, blätterte sie durch. Eine Menge Kleingedrucktes mit erstgenannten Parteien und jeder überall darin verstreut. Ein typischer Vertrag, von Rechtsanwälten so aufgesetzt, daß nur Rechtsanwälte ihn verstehen konnten. Ich fand die wichtigsten Stellen: 15 000 Pesas für einen gewissen Carl Bok von Springworld, wenn dieser bis zum Tode (oder bis zur Bewußtlosigkeit) mit einem Polarbären kämpfte oder mit besagtem Tier eine Mindestzeit von einer halben Stunde in der Arena blieb.
»Was ist, wenn der Bär keine Lust zum Kämpfen hat?« fragte ich Mr. Wolfe. »Das würde eine ziemlich langweilige halbe Stunde. Und eine teure für Sie außerdem.«
»Darüber würde ich mir keine Sorgen machen, Mr. Bok. Das muß erst noch passieren.«
Pancho kam herüber und sah sich den Vertrag über meine Schulter hinweg an. Ich glaube nicht, daß das juristische Kauderwelsch für ihn mehr Sinn ergab als für mich. Englisch war eine Fremdsprache für ihn.
»Ist Mr. Bolivar Ihr Anwalt?« erkundigte sich Mr. Wolfe. Ich hatte das Gefühl, daß er nur halb im Scherz sprach.
»O nein«, sagte Pancho. »Ich bin nur ein Student, genau wie Carl. Wir sind Amigos, Kameraden.«
Mr. Wolfe reichte mir einen Stift. »Es ist ein Normvertrag. Sie werden alle drei Ausfertigungen unterschreiben.« Er hielt inne. »Wenn ich bitten darf«, fügte er nachträglich hinzu.
Ich unterschrieb. Für 15 000 Pesas hätte ich fast alles unterschrieben.
Mr. Wolfe nahm den Stift und die Mappe wieder an sich. »Sehr gut, Mr. Bok«, sagte er. »Das Geld liegt am Ende Ihres Kampfes für Sie bereit. Ich hoffe, Sie nutzen diesen Abend, sich ein wenig unsere Stadt anzusehen. Wir sind einigermaßen stolz auf sie. Zu Recht, darf ich hinzufügen. Ich würde Ihnen jedoch raten, zu versuchen, sich von Ärger fernzuhalten. Jedem Ärger, heißt das, der zu körperlichem Schaden führen könnte. Sie sind bis 16.30 Uhr morgen mein Eigentum, und ich sehe es gerne, wenn man mit meinem Eigentum sorgfältig umgeht. Das ist eine kleine Unart von mir.«
Eigentum? Vielleicht hätte ich doch das Kleingedruckte lesen sollen.
»Ich paß schon auf ihn auf«, sagte Pancho.
»Tun Sie das«, meinte Mr. Wolfe. Er sah mich an. »Es ist angenehm, mit Ihnen Geschäfte zu machen, Mr. Bok. Ich bin sicher, daß sie sich zu unserem beiderseitigen Vorteil entwickeln werden. Guten Tag.«
Es dauerte einen Augenblick, bevor ich begriff, daß wir entlassen waren. Ich langte über den Schreibtisch und schüttelte Mr. Wolfe die Hand. Pancho und ich wurden zurück in unser Zimmer geleitet.
Anchorage-Sibirsk gilt als Pionierstadt an der Siedlungsgrenze. Wie man etwas mit einer Einwohnerzahl von 14 Millionen als Grenzland ansehen konnte, entzog sich meinem Verständnis. Auf Springworld ergeben vierzehn Familien eine bevölkerte Stadt. Aber Pancho war begierig darauf, herauszufinden, wie sie war, und so viel schuldete ich ihm wenigstens dafür, daß er mich von B'oosa weggelotst hatte.
Wir begannen den freien Abend mit einem Dinner im Hotel. Es war köstlich; echtes Fleisch und alles. Als ich zu bezahlen versuchte, winkte man nur ab. Ging alles auf Mr. Wolfe. Was immer sich sonst über den Mann sagen läßt, er mag es, wenn sein Eigentum gut ernährt wird.
Pancho erkundigte sich am Empfang, was man Aufregendes in dieser Stadt unternehmen könne. Der Portier meinte, für die meisten Leute sei es schon aufregend genug, einfach nur vor die Tür zu treten, aber wenn wir sehen wollten, was es mit der Stadt wirklich auf sich habe, sollten wir einen Blick ins Casino de Mabel werfen.
Wir ließen uns den Weg erklären und marschierten los. Es war kühl, aber wir hatten leichte Jacken. Der Großteil der Stadt, wenigstens jener Abschnitt, der unser Ziel war, war überkuppelt. Die Temperatur dort betrug konstante 23° Celsius. Bevor wir mehr als ein paar Schritte gegangen waren, schloß ein Oberflächenfahrzeug zu uns auf. Obwohl es lang und schnittig war, konnte es nicht mehr als fünf oder sechs Leute aufnehmen. Eine extravagante
Weitere Kostenlose Bücher