Wem die Stunde schlaegt
zurückzugewinnen.«
Hol dich der Teufel, dachte Robert Jordan, aber er machte den Mund nicht auf. Während ihres Gesprächs hatte die Sonne sich umwölkt, und als er zu den Bergen zurückblickte, war der Himmel düster und grau.
»Ja«, sagte Pilar und blickte gleichfalls zum Himmel auf. »Es wird schneien.«
»Jetzt? Da wir fast schon Juni haben?«
»Warum nicht? Die Berge kümmern sich nicht um die Monatsnamen. Wir sind im Monat Mai.«
»Es kann nicht Schnee sein«, sagte er. »Es kann nicht schneien.«
»Trotzdem, Inglés «, sagte sie, »trotzdem wird es schneien.«
Robert Jordan betrachtete das schwere Grau des Himmels, und das Sonnenlicht war gelblich-blaß geworden, und nun, als er hinsah, verschwand die Sonne ganz, und das Grau breitete sich aus, weich und düster, das Grau, das die Spitzen der Berge verschlang.
»Ja«, sagte er. »Du dürftest recht haben.«
XIV
Als sie zum Lager kamen, schneite es bereits, die Schneeflocken wehten schräg durch das Geäst der Kiefern, spärlich zuerst und sanft kreisend im Fallen, und dann, als der kalte Wind über den Berghang gesaust kam, wirbelten sie in dichtem Gestöber herab, und Robert Jordan stand wütend vor der Höhle und sah zu.
»Wir werden viel Schnee bekommen«, sagte Pablo. Seine Stimme klang heiser, seine Augen waren rot und trüb.
»Ist der Zigeuner zurückgekommen?« fragte Robert Jordan. »Nein«, sagte Pablo. »Weder er noch der Alte.«
»Willst du mich zu dem oberen Posten an der Straße begleiten?«
»Nein«, sagte Pablo. »Ich will mit dieser Geschichte nichts zu tun haben.«
»Ich werde den Weg allein finden.«
»In diesem Schneegestöber kannst du dich leicht verirren«, sagte Pablo. »Ich an deiner Stelle würde jetzt nicht gehen.«
»Hinunter zur Straße und dann die Straße entlang.«
»Ja, vielleicht findest du dich zurecht. Aber deine zwei Wachtposten werden jetzt zurückkommen, weil es schneit, und du wirst sie unterwegs verfehlen.«
»Der Alte wartet auf mich.«
»Nein. Jetzt, wo es schneit, wird er nach Hause gehen.«
Pablo betrachtete den Schnee, der nun in raschem Wirbel an dem Eingang der Höhle vorüberstob, und sagte: »Du liebst den Schnee nicht, Inglés ?«
Robert Jordan fluchte, und Pablo sah ihn aus seinen trüben Augen an und lachte.
»Damit ist deine Offensive zum Teufel, Inglés «, sagte er. »Komm in die Höhle, deine Leute werden gleich zurück sein.«
Im Innern der Höhle war Maria mit dem Feuer beschäftigt, und Pilar stand am Küchentisch. Das Feuer rauchte, aber Maria schob ein Stück Holz in die Asche und fächelte Luft mit einem zusammengefalteten Stück Papier, und da gab es einen Puff, eine Flamme flackerte auf, und das Holz begann zu brennen, mit hellem Geflacker, während der Wind durch das Loch in der Decke einen kräftigen Luftzug erzeugte.
»Dieser Schnee da!« sagte Robert Jordan. »Glaubt ihr, es wird viel schneien?«
»Sehr viel«, sagte Pablo befriedigt. Dann rief er Pilar zu: »Dir paßt es wohl auch nicht, Weib? Jetzt, wo du den Befehl führst, paßt dir der Schnee nicht, wie?«
»¿A mí qué?« sagte Pilar über die Achseln zu ihm. »Wenn es schneit, dann schneit es.«
»Trink Wein, Inglés «, sagte Pablo. »Ich habe den ganzen Tag getrunken, während ich auf den Schnee wartete.«
»Gib mir eine Tasse«, sagte Robert Jordan.
»Auf den Schnee!« sagte Pablo und stieß mit ihm an.
Robert Jordan sah ihm in die Augen, die Tassen klirrten gegeneinander. Du triefäugiger, mörderischer Saufkopf, dachte er. Ich würde dir gern diese Tasse in die Zähne stoßen. Immer mit der Ruhe, sagte er zu sich selber, immer mit der Ruhe!
»Sehr schön ist der Schnee«, sagte Pablo. »Du wirst doch nicht draußen schlafen, wenn es schneit?«
Also das beschäftigt dich auch? dachte Robert Jordan. Du hast sehr viel Sorgen, nicht wahr, Pablo?
»Nein!« sagte er höflich.
»Nein. Sehr kalt«, sagte Pablo. »Sehr naß.«
Du weißt nicht, warum diese alten Daunen 65 Dollar kosten, dachte Robert Jordan. Ich möchte einen Dollar haben für jede Schneenacht, die ich in diesem Ding verbracht habe. »Dann soll ich also hier drin schlafen?« fragte er höflich.
»Ja.«
»Danke«, sagte Robert Jordan. »Ich werde draußen schlafen.«
»Im Schnee?«
»Ja.« (Hol der Teufel deine blutrünstigen roten Schweinsäuglein und deine schweinsborstige Schweineschnauze.) »Im Schnee.« (In dem gottverdammten, ruinösen, unerwarteten, dreckigen, alles
Weitere Kostenlose Bücher