Wicked - Die Hexen von Oz
»Wir haben eine Zeitlang in Qhoyre gelebt, als ich ungefähr zehn war. Es ist ein eigentümliches Städtchen, mitten im Sumpf gebaut. Die Hälfte der StraÃen sind Kanäle. Die Dächer sind niedrig, die Fenster sind zur Sicherheit vergittert und zur Belüftung immer schräg gestellt, die Luft ist dampfig und die Flora üppig: groÃflächige palmenartige Blätter, beinahe wie flache Steppkissen, die im Wind aneinander schlagen und dabei ein Geräusch machen wie tirr tirr, tirr tirr.«
»Ich glaube, von Qhoyre ist nicht mehr viel übrig«, sagte Fiyero zögernd. »Wenn die Gerüchte stimmen, die ich gehört habe.«
»Nein, Papa ist zum Glück nicht mehr dort«, fuhr Elphaba fort. »Sofern er nicht zurückgegangen ist. Er hatte bei den guten Leutchen von Qhoyre keine groÃen missionarischen Erfolge zu verbuchen. Sie baten Papa und mich ins Haus, bewirteten uns mit pappigen Küchlein und lauwarmem Rotminztee. Wir saÃen am Boden auf schimmeligen Polstern und hielten uns Geckos und Spinnen vom Leib. Papa verbreitete sich weitschweifig über die Freigebigkeit des Namenlosen Gottes, schwang wie gewohnt seine fremdenfreundlichen Reden. Er führte mich als Beweis an. Ich setzte dann ein grauenhaft braves Grinsen auf und sang einen Choral â die einzige Musik, die Papa guthieÃ. Ich war furchtbar schüchtern und schämte mich wegen meiner Haut, aber Papa hatte mich vom Wert seiner Arbeit überzeugt. Aus Gastfreundlichkeit kapitulierten die gutmütigen Bürger von Qhoyre irgendwann. Sie sprachen die Gebete an den Namenlosen Gott nach, aber man merkte, dass sie mit dem Herzen nicht dabei waren. Ich glaube, ich spürte sehr viel deutlicher als Papa, wie wenig wir tatsächlich erreichten, und es entmutigte mich.«
»Und wo sind sie jetzt? Papa, Nessarose und der Junge â dein Bruder, wie hieà er noch mal?«
»Krott heiÃt er. Nun, Papa meinte, weiter im Süden von Quadlingen tätig werden zu müssen, wirklich am Ende der Welt. Wir wohnten nacheinander in mehreren winzigen Häuschen in der Gegend von Huden â die Buden in Huden nannten wir sie â, in dieser harten, brutalen Landschaft mit ihrer furchtbaren Schönheit.«
Auf seine fragende Miene hin führte sie das weiter aus. »Vor fünfzehn, zwanzig Jahren, Fiyero, entdeckten die Spekulanten aus der Smaragdstadt die dortigen Rubinvorkommen. Erst unter dem Ozma-Regenten, nach dem Putsch dann unter dem Zauberer: Die hässlichen Praktiken blieben die gleichen. Immerhin wurde unter dem Ozma-Regenten die Ausbeutung nicht mit Mord und roher Gewalt betrieben. Mit Elefanten schafften die Ingenieure Kies heran, sie dämmten Quellen ein, sie perfektionierten ein kompliziertes System des Tagebaus im ein Meter hohen brackigen Grundwasser. Papa fand, diese Situation des gesellschaftlichen Unfriedens sei für die Missionsarbeit wie geschaffen. Und er hatte recht. Die Quadlinger bekämpften den Zauberer mit konfusen Proklamationen, sie verfielen auf alte Totems, aber ihre einzigen richtigen Waffen waren Steinschleudern. Also rotteten sie sich um meinen Vater zusammen. Er gewann sie für seinen Glauben, und sie zogen mit dem Fanatismus der Neubekehrten in den Kampf. Sie wurden vertrieben und verschwanden. Aber wenigstens waren sie des unionistischen Segens teilhaftig.«
»Du bist vielleicht bitter.«
»Ich war ein Werkzeug. Mein guter Vater hat mich benutzt â Nessarose auch, aber seltener, weil sie nicht so gut umherziehen konnte â, er hat mich als Anschauungsbeispiel benutzt. Dass sie ihm vertrauten, lag zum Teil an meinem Gesang, hauptsächlich aber an meinem ungewöhnlichen Aussehen. Wenn der Namenlose Gott mich lieben konnte, wie viel treuer würde er dann für sie sorgen, die keine Missbildungen aufwiesen.«
»HeiÃt das, es ist dir gleichgültig, wo er im Augenblick ist oder was ihm zustöÃt?«
»Wie kannst du so etwas sagen?« Entrüstet setzte sie sich auf. »Ich liebe diesen engstirnigen alten Spinner. Er hat wirklich an das geglaubt, was er gepredigt hat. Er dachte sogar, dass ein Toter, der in einem Brackwassertümpel schwamm â sofern er irgendwo das Bekehrungsmal an sich trug â, besser dran war als ein Ãberlebender. Er war der Meinung, dass er ihm einen Fahrschein direkt in das AndereLand des Namenlosen Gottes ausgestellt hatte. Er fand, glaube ich,
Weitere Kostenlose Bücher