Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Wie funktioniert die Welt?

Wie funktioniert die Welt?

Titel: Wie funktioniert die Welt? Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: John Brockman , Herausgegeben von John Brockman
Vom Netzwerk:
schöne Erklärungskraft der ESS .  

Evgeny Morozov
Das Collinridge-Dilemma
    Journalist; Gastwissenschaftler, Stanford University; Schwartz Fellow, New America Foundation; Autor von The Net Delusion: The Dark Side of Internet Freedom
    Im Jahr 1980 veröffentlichte David Collinridge, ein unbekannter Wissenschaftler von der britischen Universität Aston, ein wichtiges Buch mit dem Titel
The Social Control of Technology
. Darin gab er den Tonfall für viele weitere Diskussionen über Technikfolgenabschätzung vor. Er formulierte das Collinridge-Dilemma, wie es heute genannt wird. Danach findet immer ein Tauschhandel statt – auf der einen Seite stehen das Wissen um die Folgen einer bestimmten technischen Entwicklung, auf der anderen die Frage, wie leicht man ihr Schicksal im Hinblick auf Gesellschaft, Politik und Innovation beeinflussen kann.
    Collinridges grundlegende Erkenntnis lautete: Wir können eine bestimmte Technologie erfolgreich unter Kontrolle halten, wenn sie noch jung und wenig populär ist, so dass ihre unvorhergesehenen, unerwünschten Folgen vermutlich noch im Verborgenen liegen – oder wir können abwarten, wie diese Konsequenzen aussehen, aber dann laufen wir Gefahr, die Kontrolle über ihre Regulation zu verlieren. Oder, wie Collinridge selbst es so beredt formulierte: »Wenn Veränderungen einfach sind, ist die Notwendigkeit, sie vorzunehmen, nicht vorherzusehen; ist die Notwendigkeit der Veränderung erst einmal offensichtlich, wird diese teuer, schwierig und zeitaufwendig.« Das Collinridge-Dilemma ist einer der elegantesten Wege zur Erklärung vieler komplizierter ethischer und technischer Dilemmata, die unsere globalisierte Welt heute heimsuchen – man denke nur an Drohnen oder automatische Gesichtserkennung.

Ernst Pöppel
Vertrauen ins Vertrauen
    Psychologe; Naturwissenschaftler; CEO , Humanwissenschaftliches Zentrum, Universität München; Autor von Grenzen des Bewusstseins
    After many years
Nach vielen Jahren
A little gift to
Edge
Ein kleines Geschenk an
Edge
From the first culture.
Von erster Kultur.

Using the haiku
Mit dem Haiku
Five/seven/five syllables
In fünf/sieben/fünf Silben
To express a thought.
Gedanken fassen.

Searching for beauty
Suche nach Schönheit
To explain the unexplained
Unerklärtes erklären
Why should I do this?
Wozu mach’ ich das?

What is my problem?
Wo liegt mein Problem?
I don’t need explanations!
Erklärungen brauch’ ich nicht!
I’m happy without!
Es geht auch ohne!

A new morning comes.
Der Morgen ist nah.
I wake up leaving my dreams,
Aufwachen! Traum bleibt zurück.
And I don’t know why.
Warum? Weiß ich nicht.

I don’t understand
Ich verstehe nicht –
Why I can trust my body
Warum dem Körper vertrau’n
In day and in night.
Bei Tag und bei Nacht?

Looking at the moon,
Schau’ ich den Mond an,
Always showing the same face,
Sieht sein Gesicht stets gleich aus.
But I don’t know why!
Warum? Weiß ich nicht.

Must I explain this?
Muss ich’s erklären?
Some people certainly can.
Manche können das sicher.
Beyond my power!
Aber ich doch nicht!

I look at a tree.
Ich sehe den Baum.
But is there in fact a tree?
Ist es tatsächlich ein Baum?
I trust in my eyes.
Ich traue den Augen.

But why do I trust?
Woher das Vertrauen?
Not understanding my brain
Verstehe mein Gehirn nicht.
Being too complex.
Ist zu kompliziert.

Looking for answers,
Suche nach Antwort
Searching for explanations,
Und auch nach Erklärungen,
But living without.
Doch hab’ ich sie nicht.

Trust in my percepts
Traue den Sinnen
And trust in my memories.
Und auch der Erinnerung.
Trust in my feelings.
Traue dem Gefühl.

Where does it come from,
Woher kommt sie nur,
This absolute certainty,
Die völlige Sicherheit,
This trust in the world?
Dies Weltvertrauen?

Trusting in the future,
Traue der Zukunft,
Making plans for tomorrow,
Mache Pläne für morgen,
Why do I believe?
Warum dran glauben?
I have no answer!
Hab’ keine Antwort
Knowledge is not sufficient.
Wissen allein reicht nicht aus.
Only questions count.
Nur Fragen zählen.

What is a question?
Fragen? Was ist das?
That is the real challenge!
Echte Herausforderung!
Finding a new path.
Neuen Weg finden.

But trust is required.
Es braucht Vertrauen.
Believing the new answers,
Glauben an neue Antwort,
Hiding in a shadow.
Im Schatten versteckt.

Deep explanations.
Tiefe Erklärung.
Rest in the trust of answers,
Im Vertrauen auf Antwort
Which is unexplained.
Bleibt sie unerklärt.

Is there a way out?
Gibt es den

Weitere Kostenlose Bücher