Wimsey 07 - Fünf falsche Fährten
Sie jetzt und sagen Sie bitte Hammond Bescheid – es sei denn, der Herr h’Inspektor möchte Sie noch mehr fragen?»
«Nein», sagte MacPherson.
«Ist – was passiert?» fragte Betty mit zittriger Stimme.
«Gar nichts, gar nichts», antwortete der Butler. «Der Herr h’Inspektor führt nur Routineermittlungen durch, wenn ich ihn recht verstanden habe. Und Sie, Betty, überbringen Hammond jetzt nur diese Nachricht und kommen gleich wieder zurück. Keine lange Unterhaltung, bitte. Der Herr h’Inspektor hat ebenso seine Arbeit zu tun wie Sie und ich.»
«Ja – ich meine, nein, Mr. Alcock.»
«Ein braves Mädchen», sagte der Butler, als Betty davoneilte, «nur etwas langsam im Begreifen, wenn Sie verstehen.»
«Schon recht», meinte Inspektor MacPherson.
Hammond, der Chauffeur, war ein eingebildeter kleiner Kerl. Sein Dialekt hatte von allem etwas, aber das ursprüngliche Londoner Cockney war deutlich herauszuhören. Der Inspektor drosch seine Eröffnungsphrase von wegen Routineermittlungen noch einmal herunter und kam zur Sache.
«Haben Sie vorigen Montag Mr. Gowan irgendwohin gefahren?»
«Hab ich. Nach Dumfries.»
«Um wieviel Uhr?»
«Um acht, für den Zug um 20 Uhr 45.»
«Mit dem Kabriolett?»
«Nee, mit der Limousine.»
«Wann ist Mr. Gowan mit dem Kabriolett zurückgekommen?»
«Gegen Viertel nach sieben, vielleicht ein bißchen früher oder später. Ich hab um halb acht zu Abend gegessen, und als ich herkam, stand der Riley in der Garage.»
«Hat Mr. Gowan irgendwas an Gepäck mitgenommen?»
«Eine Tasche. So was wie ’ne Aktentasche – ungefähr so lang.»
Er zeigte eine Spanne von einem guten halben Meter.
«Aha. So. Haben Sie ihn in den Zug steigen sehen?»
«Nee. Er ist in den Bahnhof gegangen und hat gesagt, ich soll nach Hause abschwirren.»
«Um welche Uhrzeit war das?»
«Ziemlich genau um 20 Uhr 35.»
«Und Sie sind geradewegs nach Kirkcudbright zurückgekommen?»
«Klar. Halt, Moment, nee. Ich hab unterwegs noch was abgeholt.»
«So? Und was war das?»
«Zwei Bilder von Mr. Gowan, die einem Herrn in Dumfries gehören. Der Chef wollte nicht, daß sie mit der Eisenbahn geschickt werden, da hab ich sie bei dem Mann zu Hause abgeholt. Lagen schon fix und fertig da, brauchte sie nur noch zu nehmen.»
«Dorthin sind Sie also gefahren, nachdem Sie Mr. Gowan am Bahnhof abgesetzt hatten?»
«Richtig. Phillips heißt der Mann. Wollen Sie seine Adresse?»
«Ja – die könnten Sie mir geben.»
Der Chauffeur gab sie ihm.
«Hat Mr. Gowan vielleicht erwähnt, wohin er fahren wollte?»
«Er hat nur gesagt, er will den Zug nach Carlisle kriegen.»
«Carlisle?»
«Genau.»
«Hat er nicht ‹London› gesagt?»
«Zu mir nicht. Den Zug nach Carlisle, hat er gesagt.»
«So, so – und wann hat er Ihnen das zum erstenmal gesagt?»
«Mr. Alcock ist runtergekommen, wie ich beim Abendessen saß, und hat gesagt, Mr. Gowan will die Limousine um acht vor dem Haus stehen haben und nach Dumfries gefahren werden. ‹Geht klar›, hab ich gesagt, und: ‹Dann kann ich ja auch gleich die Bilder abholen›, hab ich gesagt. So war’s, und so haben wir’s dann ja auch gemacht.»
«Aha. Sehr schön. Das war eine klare Aussage. Danke, Mr. Hammond. Es steckt nichts weiter dahinter, müssen Sie wissen. Alles nur Formsache.»
«Ist schon recht. Finni?»
«Wie bitte?»
«Finni, hab ich gesagt. Sind wir fertig? Schluß? Feierabend?»
«Ach so, ja, mehr will ich im Moment nicht von Ihnen.»
«Gut. Dann also ade!» sagte der Chauffeur.
«Möchten Sie auch noch Mrs. Alcock sprechen?» erkundigte sich der Butler höflich, wenn auch mit Duldermiene.
«Ach, nee – das wird wohl nicht nötig sein. Haben Sie vielen Dank, Mr. Alcock.»
«Keine Ursache», sagte der Butler. «Ich hoffe, daß Sie den Bösewicht bald am Schlafittchen haben. Es hat mich sehr gefreut, Ihnen zu Diensten zu sein. Zur Tür geht es zwei Stufen hinauf. Ein wundervoller h’Abend, nicht wahr? Dieser Himmel ist ein wahres Gedicht. Guten h’Abend, Herr h’Inspektor.»
«Trotzdem», sagte der Inspektor bei sich, «kann es kein Fehler sein, sich mal in Dumfries zu erkundigen. Gowan mit seinem großen schwarzen Bart können sie ja noch nicht vergessen haben. Komisch schon, daß er so plötzlich die Lust verspürt haben soll, in Carlisle zwei bis drei Stunden auf den nächsten Zug nach London zu warten. Genausogut könnte er sich einen Wagen gemietet haben, der ihn wieder nach Hause brachte.»
Er grübelte ein
Weitere Kostenlose Bücher