Zeitoun (German Edition)
of the United States; National Oceanic and Atmospheric Administration; National Weather Service; National Hurricane Center; Office of the Attorney General; SOPAKCO; State of Michigan Department of Military and Veterans Affairs; State of Wisconsin Department of Military Affairs; Texas National Guard Community Relations; U. S. Army Public Affairs; U. S. Capitol Police; U. S. Department of Homeland Security, Department of Public Affairs; U. S. Marine Corps Public Affairs; U. S. Marshals.
ERLÄUTERUNGEN DES AUTORS ZU VORGEHENSWEISE UND METHODIK
Der diesem Buch zugrunde liegende Prozess begann 2005, unmittelbar nachdem Hurrikan Katrina New Orleans verwüstet hatte, als eine Gruppe Freiwilliger aus unserem »Voice of Witness«-Projekt, einer Serie von Büchern, die mithilfe von Zeitzeugen Situationen beleuchten, in denen Menschenrechte gefährdet sind, über den gesamten Südwesten der Vereinigten Staaten ausschwärmte, um Zeugenaussagen zu sammeln. Von Houston bis Florida befragten sie Einwohner und ehemalige Einwohner von New Orleans über ihr Leben vor, während und nach dem Sturm. Das Ergebnis war Voices from the Storm, das von Chris Ying und Lola Vollen herausgegeben wurde und 2005 bei McSweeney’s / Voice of Witness erschien. Das Buch enthielt anschauliche Erzählungen Dutzender Bürger von New Orleans, auch die von Abdulrahman und Kathy Zeitoun. Ihre Geschichte ließ mich nicht mehr los, und so besuchte ich die Zeitouns, als ich das nächste Mal in New Orleans war, um im New Orleans Center for the Creative Arts (einem großartigen Highschool-Kunst-Projekt) vor Schülern zu sprechen. Gleich bei unserem ersten Gespräch wurde deutlich, dass mehr hinter ihrer Geschichte steckte als das, was wir in Voices from the Storm hatten aufnehmen können. Und so begann die fast dreijährige Arbeitsphase mit Gesprächen und Recherchen, die Zeitoun vorausging. Während dieser Zeit lernte ich Abdulrahman und Kathy sowie ihre wunderbare Familie in den USA und in Syrien gut kennen.
Zusätzliche Erläuterungen:
Das Geschehen wird durchgängig entweder aus Abdulrahmans oder Kathys Perspektive dargestellt, die Sicht der Ereignisse spiegelt also ihre Erinnerungen wider. Todd Gambino wirkte ebenfalls an der Arbeit und der Überprüfung von Fakten für dieses Buch mit. Alle Gespräche wurden den Erinnerungen der Mitwirkenden entsprechend rekonstruiert.
Officer Donald Lima und Officer Ralph Gonzales wurden 2008 vom Autor interviewt.
2008 besuchte ich das Elayn Hunt Correctional Center. Das Gefängnis machte einen gut geführten, fortschrittlichen und vernünftigen Eindruck und schien um Rehabilitation und Wiedereingliederung der Insassen bemüht. Man legte Wert darauf, ihnen Möglichkeiten zur schulischen und beruflichen Weiterbildung zu bieten. Dennoch waren die Erfahrungen, die Abdulrahman dort machte, inakzeptabel. Es ist nicht meine Absicht, die Führung dieses Gefängnisses zu verurteilen; vielleicht waren die Mitarbeiter nach Katrina schlicht überfordert und konnten ihren eigenen Maßstäben nicht mehr gerecht werden.
DANKSAGUNG DES AUTORS
Chris Ying und Lola Vollen haben die Grundlage für das vorliegende Buch geliefert und ein riesiges Dankeschön verdient, weil sie mich anspornten, dieser Geschichte weiter nachzugehen. Billy Sothern, dem Anwalt und Autor aus New Orleans, der für Voices from the Storm die ersten Gespräche mit Abdulrahman und Kathy Zeitoun führte, gilt mein tief empfundener Dank. Während der Arbeit an Zeitoun war er ein unermüdlicher Berater und Mentor, und sein eigenes Buch, Down in New Orleans, war Inspiration und Orientierungshilfe zugleich. Als stellvertretender Leiter des Capital Appeals Project setzt er sich weiterhin tagtäglich für diejenigen ein, die den Schwächen und Irrtümern des Rechtssystems hilflos ausgeliefert sind. Annie Preziosi vom Louisiana Capital Assistance Center bot an entscheidenden Punkten sachverständige Unterstützung. Ihre Kollegin beim LCAC, Julie Kilborn, war mir eine große Hilfe, indem sie Hintergrundinformationen zu den Festnahmen und der Behandlung von Inhaftierten nach Katrina lieferte. Mein Dank geht auch an Pam Metzger an der Tulane University Law School und an Nikki Page für ihre Gastfreundschaft und Warmherzigkeit. Anne Gisleson, die eindrucksvolle, aus New Orleans stammende Autorin, Lehrerin und Bürgerrechtlerin, half mit unschätzbar wertvollen Ratschlägen, mit Zuspruch und sachkundiger Lektüre des Manuskripts. Der couragierte Todd
Weitere Kostenlose Bücher