0049 - Ich und der Teufel MAM
irrsinnigen Spuk für bare Münze! Aber das bedeutet alles wenig gegen das, worin sie verwickelt wurde — in niederträchtige, gemeine Mordaffären! Gewiß, sie hat selbst nicht gemordet, aber sie hat damit zu tun, und das macht sie in den Augen der Polizei genauso schuldig wie den Mörder. Was kann ich dagegen unternehmen, daß sie nicht ins Gefängnis geworfen wird? Das mexikanische Gefängniswesen und die Zwangsarbeitsgesetze nehmen auf gewisse Empfindlichkeiten einer Frau nicht die geringste Rücksicht, Sir, wenn ich daran denke, muß ich trinken, trinken…«
Ich machte mich durch Räuspern bemerkbar. Er warf den Kopf herum und starrte mich an.
»Sie haben gelauscht?«
»Zwangsläufig, Doktor Fox«, gab ich zur Antwort. »Aber ich bereue es nicht — vor allem in Ihrem Interesse. Ihr etwas einseitiger Dialog erspart Ihnen die Einleitung. Ich halte es für richtig, wenn Sie genau dort fortfahren, wo Sie aufhörten. Sie erlauben wohl, daß ich mich setze…«
Noch immer starrte er mich an. Das halbvolle Glas in seiner Hand schwankte.
Der Kapuzineraffe ließ sich durch meine Anwesenheit nicht stören, turnte auf eine Anrichte und machte sich über die in einer Schale liegenden Bananen her.
Ich nahm in einem Sessel Platz, steckte mir eine Zigarette an und wartete.
»Sie haben meine Worte gehört«, begann Victor Fox achselzuckend, »daran ist jetzt nichts mehr zu ändern. Normalerweise tut ein Gentleman so etwas nicht, aber ich lasse in diesem Falle die Entschuldigung gelten, daß Sie Polizeimann sind und mich vermutlich als solcher besuchen.«
»Sehr richtig.«
»Es handelt sich um meine Frau — nicht wahr?«
»Jawohl, Mrs. Fox befindet sich, wie Sie vorhin schon sagten, unter dem Einfluß Pichales und seiner Sippe. Wieweit sie mit den Morden in Verbindung steht, weiß ich im Augenblick noch nicht. Ich weiß aber, daß sie davon Kenntnis besitzt und sowohl die drei Studenten als auch Professor O'Gar gewarnt hat.«
»Vor wem gewarnt?«
»Anzunehmen, daß sie die drei Studenten warnte, einen Behälter mit Mayasachen, die aus der ›Grotte der schwarzen Vögel‹ stammen, außer Landes zu schaffen.«
»Woher wollen Sie das wissen?«
»Comissario Labastida schrieb es mir. Die näheren Umstände werden Sie nachher im Klub erfahren, wenn alle Expeditionsmitglieder zu einer Beratung Zusammenkommen. Ich hoffe sehr, Sie nehmen daran teil. Ich möchte Ihnen schon jetzt verraten, daß als Mörder der drei Studenten ein Icaiche aus der Kazikensippe in Frage kommt. Wahrscheinlich auch als Mörder von Professor O'Gar und als spiritus rector der Brückenfalle.«
»Sehr interessant. Darf ich Ihnen ein Glas einschenken?«
»Danke, ich trinke am Vormittag höchst selten Alkohol. Zumal bei dieser Hitze.«
»Dann Eiswasser…«
»Das ja.«
Auf diesen Mehschen wirkte der Alkohol schon längst nicht mehr im gewünschten Ausmaß. Es blieben sowohl die Euphorie als auch die Betäubung aus. Seine Wachsamkeit und Eindrucksfähigkeit ließen in keiner Weise zu wünschen übrig. Er befand sich vielmehr in einem ständigen Zustand der Spannung und schien ein Unheil zu ahnen, das er langsam aber sicher auf sich zukommen sah, ohne es abwenden zu können.
Und fast mit Freude, wie mir schien, mit ungehemmtem Mitteilungsdrang, der alle Schranken durchbrach, begann er zu sprechen. Ich hielt mich mucksmäuschenstill, um ihn nicht daran zu hindern.
»Den Anfang haben Sie ja gehört, Mr. Cotton. Ich habe es falsch gemacht, wie ich heute weiß. Was wurde dadurch erreicht? Schon längst ist sie meinem Einfluß entglitten, sie haßt mich, weil ich ihr die große Welt vorenthalte. Sie verstehen, Mr. Cotton? Keine Sekunde vergißt sie ihre Schönheit, und in Ermangelung einer anderen Abwechslung verspinnt sie sich in ein weitab von der Wirklichkeit liegendes Netz — sie spielt die Rolle einer Märchenfigur, einer Mayagöttin, einer Inspiration fanatischer Indios mit dem mumienhaften Kazike Pichale und seinem Sohn Inucho an der Spitze, um irgendeine Renaissance der roten Rasse herbeizuführen — aber ich glaube, sie weiß selbst nicht, um was es geht. Sie liebt diese Rolle, die keine Spur von Realismus in sich birgt, sondern bloß einen schillernden Symbolwert besitzt. Als Mann muß ich gestehen, daß ich sie liebe bis zum letzten Atemzug, aber als Arzt stelle ich fest, daß sie an einer prächtig herausgeputzten Neurose leidet. Und nun sollen Sie erfahren, was Sie so lange suchen: das Motiv der Morde. Pichale und seine Leute kennen
Weitere Kostenlose Bücher