02_In einem anderen Buch
zurückzuholen, sonst nichts.
»Wollen Sie, dass ich Jack Schitt zurückbringe, oder nicht?«
Er starrte mich einen Augenblick wütend an, dann ließ er das
Thema fallen. Wir gingen an einigen weiteren Experimenten
vorbei, durch einen kurzen Korridor und eine schwere Stahltür
in einen weiteren Raum, in dem sich ein Tisch, ein Stuhl und
Lavoisier befanden. Er las in einer Ausgabe von Edgar Allan
Poes Gedichten. Als wir eintraten, hob er den Kopf.
»Monsieur Lavoisier, ich glaube, Sie kennen Miss Next
schon?« sagte Schitt-Hawse.
»Wir haben sogar ziemlich viel Zeit miteinander verbracht«,
sagte ich langsam. Lavoisier sah sehr viel älter aus als zuvor und
schien sich sehr unbehaglich zu fühlen. Ich hatte das Gefühl,
dass er Goliath genauso wenig mochte wie ich. Er sagte nichts
zur Begrüßung, sondern nickte bloß mit dem Kopf, schlug das
Buch zu und erhob sich. Wir standen einen Augenblick unentschlossen herum.
»Nur zu!« sagte Schitt-Hawse. »Machen Sie Ihren Trick mit
dem Buch, dann aktualisiert Lavoisier Ihren Ehemann wieder
und alles ist wie zuvor. Niemand wird wissen, dass er je weg war
– außer Ihnen, natürlich.«
Ich biss mir auf die Lippe. Das war vermutlich das größte
Risiko, das ich je eingehen würde. Ich musste Lavoisiers Abneigung gegen Goliath nutzen – schließlich interessierten die
ChronoGarden sich einen feuchten Kehricht für Landen oder
Jack Schitt. Ich musste es einfach riskieren.
»Ich brauche noch etwas mehr als Ihre mündliche Zusage,
Mr Schitt-Hawse.«
»Es handelt sich nicht um meine Zusage, Next. Es ist eine
Goliath-Garantie. Glauben Sie mir, das ist so sicher wie geschweißter Stahl.«
»Das war die Titanic auch«, erwiderte ich. »Nach meinen Erfahrungen garantiert eine Goliath-Garantie gar nichts.«
Er starrte mich wütend an, und ich starrte ihn an.
»Also, was wollen Sie?« fragte er schließlich.
»Erstens: Ich will Landen genauso zurückhaben, wie er gewesen ist. Zweitens: Ich will mein Jurisfiktion-Buch wiederhaben
und außerdem freies Geleit aus diesem Gelände. Drittens will
ich ein unterschriebenes Geständnis, dass Sie Lavoisier dazu
angestiftet haben, meinen Ehemann zu nichten.«
Ich sah ihn unverwandt an, in der Hoffnung, das würde ihn
einschüchtern.
»Erstens: okay«, sagte er schließlich. »Zweitens: Ihr Buch
kriegen Sie erst hinterher wieder. In Osaka haben Sie es benutzt,
um zu verschwinden, und das passiert mir nicht noch einmal.
Drittens: kommt gar nicht in Frage.«
»Warum nicht?« fragte ich. »Wenn Sie Landen wieder zurückbringen, ist das Geständnis ohne Bedeutung, weil ja gar
nichts passiert ist – aber ich kann es benutzen, wenn Sie so
etwas noch einmal versuchen.«
»Vielleicht«, sagte Lavoisier, »können Sie das hier als Zeichen
guten Willens annehmen.« Er reichte mir ein in braunes Packpapier gewickeltes, rechteckiges Päckchen. Ich riss es auf und
fand ein gerahmtes Foto, das mich und Landen an unserem
Hochzeitstag zeigte. »Ich habe von der Nichtung Ihres Mannes
nichts zu gewinnen, Miss Next. Ihren Vater werde ich auch auf
andere Weise erwischen. Aber ich gebe Ihnen mein Wort als
Offizier der ChronoGarde, wenn das bei Ihnen was zählt.«
Ich sah erst Lavoisier, dann Schitt-Hawse und schließlich
wieder das Bild an. Es hatte früher auf dem Kaminsims meiner
Mutter gestanden. »Wo haben Sie das her?« fragte ich.
»Aus einer anderen Zeit, von einem anderen Ort«, erwiderte
Lavoisier. »Und mit erheblicher persönlicher Gefahr für mich,
das kann ich Ihnen versichern. Landen bedeutet uns gar nichts,
Miss Next – ich bin nur hier, um Goliath zu helfen. Wenn das
erledigt ist, werde ich mich wieder meiner eigenen Tätigkeit
zuwenden – aber nicht vorher.«
Schitt-Hawse zappelte unruhig hin und her und warf Lavoisier einen misstrauischen Blick zu. Es war offensichtlich, dass
sich die beiden nicht grün waren; das musste ich ausnutzen.
»Na schön«, sagte ich. »Aber ich brauche ein Blatt Papier.«
»Warum?« fragte Schitt-Hawse.
»Weil ich eine detaillierte Beschreibung dieses reizenden
Bunkers aufschreiben muss, wenn ich wieder hierher zurückkommen soll.«
Schitt-Hawse nickte Chalk zu, und der reichte mir Stift und
Papier. Ich setzte mich und beschrieb den Raum so gründlich
wie möglich. Das Jurisfiktion-Buch besagte, dass man für einen
Einzelsprung mindestens fünfhundert Worte brauchte. Wenn
man jemanden mitnehmen wollte, brauchte man mindestens
tausend Worte. Also
Weitere Kostenlose Bücher