02 - Winnetou II
gekommen. Das Allerbeste aber ist, daß wir nun wissen, wohin sich Gibson gewendet hat. Ich kenne den Weg sehr genau. Wir brechen zeitig auf, und ich bin überzeugt, daß wir ihn einholen werden. Infolge unserer Papiere wird der Kommandeur des Detachements sich nicht eine Sekunde lang weigern, uns die beiden auszuliefern.“
Wir brauchten bei Lange nicht zu klopfen. Er lehnte unter der geöffneten Tür und führte uns in die Stube. Diese hatte drei Fenster, welche mit dicken Decken verhangen waren. „Wundert Euch nicht über diese Vorhänge, Mesch'schurs!“ sagte er. „Ich habe sie mit Absicht angebracht. Wollen überhaupt möglichst leise sprechen. Die Kukluxer brauchen nicht zu wissen, daß Ihr bei uns seid.“
„Habt Ihr die Halunken gesehen?“
„Ihre Kundschafter wenigstens. Ich hatte, während Ihr so lange drüben bei Señor Cortesio wart, Langeweile und ging hinaus, auf Euch zu warten, damit Ihr nicht erst zu klopfen brauchtet. Da hörte ich jemand heranschleichen von der Seite, wo das Wirtshaus liegt. Ich schob die Tür bis zu einer schmalen Spalte zu und lugte durch diese letztere hinaus. Drei Männer kamen und blieben nahe bei der Tür stehen. Trotz der Dunkelheit sah ich, daß sie sehr lange, weite Hosen, ebenso weite Jacken und dazu Kapuzen trugen, welche über die Gesichter gezogen waren. Diese Verkleidung war aus dunklem Stoff gemacht und mit hellen Figuren besetzt.“
„Ah, wie es bei den Kukluxern der Fall ist!“
„Ganz recht. Zwei von den dreien blieben bei der Tür stehen. Der dritte schlich sich an das Fenster und versuchte, durch den Laden zu blicken. Als er zurückkehrte, meldete er, daß nur ein junger Mensch in der Stube sei, welcher der junge Lange sein müsse; der Alte sei nicht da, aber es stehe Essen auf dem Tisch. Da meinte einer der beiden andern, daß wir jetzt zu Abend essen und dann schlafen gehen würden. Sie wollten rund um das Haus gehen, um zu sehen, wie man am besten hineinkommen könne. Dann verschwanden sie um die Ecke, und Ihr kamt, nachdem wir soeben die Fenster verhängt hatten. Aber über diesen Schuften darf ich nicht vergessen, daß Ihr meine Gäste seid. Setzt Euch nieder! Eßt und trinkt! Ihr findet heute nur die Kost eines Hinterwäldlers bei mir; doch was ich habe, gebe ich herzlich gern. Wir können auch während des Essens über die Gefahr sprechen, welche mir droht.“
„Eine Gefahr, in welcher wir Euch nicht verlassen werden, wie sich ganz von selbst versteht“, sagte Old Death. „Wo habt Ihr denn Euren Sohn?“
„Als Ihr drüben herauskamt, schlich er sich davon. Ich habe einige gute Freunde, Deutsche, auf welche ich rechnen kann. Die soll er heimlich holen. Zwei von ihnen kennt Ihr schon. Sie saßen im Wirtshaus mit an unserm Tisch.“
„Sie werden doch trachten, unbemerkt ins Haus zu kommen? Es ist Euer Vorteil, die Kukluxer denken zu lassen, daß sie es nur mit Euch und Eurem Sohn zu tun haben.“
„Habt keine Sorge! Diese Leute wissen schon, was sie tun, und übrigens habe ich meinem Will gesagt, wie er sich verhalten soll.“
Das Essen bestand in Schinken, Brot und Bier. Wir hatten kaum begonnen, so hörten wir, scheinbar einige Häuser weit, das Winseln eines Hundes.
„Das ist das Zeichen“, sagte Lange, indem er aufstand. „Die Leute sind da.“
Er ging hinaus, um zu öffnen, und kehrte mit seinem Sohn und fünf Männern zurück, welche mit Gewehren, Revolvern und Messern bewaffnet waren. Sie nahmen schweigend Platz, wo sie irgendeinen Gegenstand zum Sitzen fanden. Keiner sprach ein Wort, aber alle musterten die Fenster, ob dieselben auch gut verhangen seien. Das waren die richtigen Leute. Nicht sprechen und viele Worte machen, aber bereit zur Tat. Unter ihnen war ein alter, grauhaariger und graubärtiger Mann, welcher kein Auge von Old Death wendete. Er war der erste, welcher sprach, und zwar zu meinem Begleiter:
„Verzeiht, Master! Will hat mir gesagt, wen ich hier treffen werde, und ich habe mich sehr darüber gefreut, denn ich meine, daß wir uns schon einmal gesehen haben.“
„Möglich!“ antwortete der Fährtensucher. „Habe schon vieler Leute Kinder gesehen.“
„Könnt Ihr Euch nicht auf mich besinnen?“
Old Death betrachtete den Sprecher genau und sagte dann:
„Ich kalkuliere allerdings, daß wir uns bereits einmal begegnet sein müssen, kann mich aber nicht besinnen, wo das geschehen ist.“
„Drüben in Kalifornien vor etwa zwanzig Jahren, und zwar im Chinesenviertel. Besinnt Euch einmal! Es wurde
Weitere Kostenlose Bücher