40 - Im fernen Westen
Karikatur eines Präriejägers denken, als ihn. –
„Sam Hawkens!“ rief Old Firehand. „Sind deine Äuglein blöde geworden, so daß du mir die Parole abverlangst?“
„Meine es nicht, Sir! Halte aber dafür, daß ein Mann auf Posten auch zuweilen zeigen muß, daß er die Losung nicht vergessen hat. Willkommen im Bayou, Mesch'schurs! Wird Freude geben, große Freude.“
„Wer von den Männern ist vorhanden?“ fragte unser Anführer, indem er ihm vom Pferd herab die Hand schüttelte.
„Alle, außer Bill Bulcher, Dick Stone und Harris, meine ich, die fort sind, um ‚Fleisch zu machen‘. Die kleine Lady ist auch gekommen, und wenn ich recht gesehen habe, ein wenig groß geworden.“
„Weiß es, weiß es, daß sie da ist. Wie ist's sonst gegangen? Gab's Rothäute?“
„Danke, danke, Sir, könnte mich nicht besinnen, welche gesehen zu haben, obgleich“ – setzte er auf sein Schießinstrument deutend, hinzu – „Liddy Hochzeitsgedanken hat.“
„Und die Fallen?“
„Haben gute Ernte gehabt, sehr gute, wenn ich mich nicht irre. Könnt's selbst sehen, Sir; werdet wenig Wasser im Tor finden, meine ich.“
Er drehte sich um und schritt, während wir weiterritten, seinem Versteck wieder zu.
Die kleine Szene hatte mir gezeigt, daß wir in der Nähe der ‚Festung‘ angekommen seien; denn Sam Hawkens stand jedenfalls als Sicherheitswache in kurzer Entfernung vom Zugange zu derselben, und mit Aufmerksamkeit musterte ich die Umgebung, um denselben zu entdecken.
Jetzt öffnete sich links eine enge Kluft, welche von so nahe aneinandertretendem und oben von Brombeerranken überdachtem Gestein gebildet wurde, daß man beide Seitenwände mit den ausgespreizten Händen erreichen konnte. Die ganze Breite des Bodens nahm ein Bach ein, dessen hartes, felsiges Bett nicht die geringste Spur eines Fußes wiedergeben konnte und sein klares, durchsichtiges Wasser in das Flüßchen leitete, an dessen Rand wir in das Tal emporgeritten waren. Old Firehand bog hier ein, und wir folgten, langsam gegen den Lauf des Wassers reitend. Jetzt verstand ich auch die Worte des Postens, daß wir wenig Wasser im Tor finden würden.
Kurze Zeit nur hatten wir die Richtung eingeschlagen, als die Felsen zusammenrückten und uns in so geschlossener Masse entgegentraten, daß der Weg hier zu Ende zu sein schien. Aber zu meinem Erstaunen ritt Old Firehand immerzu, und ich sah ihn mitten durch die Mauer verschwinden. Winnetou folgte, und als ich die rätselhafte Stelle erreichte, bemerkte ich nun allerdings, daß die dichten, von oben herabhängenden Efeuranken nicht eine Bekleidung des Steins, sondern einen Vorhang bildeten, hinter welchem die Öffnung tunnelartig fortlief und in dichte Finsternis führte.
Lange, lange Zeit und in verschiedenen Krümmungen folgte ich den beiden Voranreitenden durch das Dunkel, bis endlich wieder ein matter Tagesschein vor mir auftauchte, und wir in eine ähnliche Kluft kamen, wie diejenige, durch welche wir uns vorhin gewunden hatten.
Als dieselbe sich öffnete, blieb ich überrascht halten, und auch Winnetou ließ ein erstaunendes „Uff“ hören.
Wir befanden uns nämlich am Eingang eines mächtigen und weitausgedehnten Talkessels, welcher rings von ungangbaren Felswänden umschlossen war. Ein blätterreicher Saum von Büschen umrahmte die mit lockigem Gras bestandene, fast kreisrunde Fläche, auf welcher mehrere Trupps von Pferden und Maultieren weideten, zwischen denen sich zahlreiche Hunde herumtrieben, die teils jener wolfsähnlichen Rasse, welche den Indianern ihre Wach- und Lasttiere liefert, teils aber auch den kleinen, schnell fettwerdenden Bastardarten angehörten, deren Fleisch nächst dem des Panthers als der größte Leckerbissen gilt.
„Da habt ihr meine Burg“, wandte sich Old Firehand an uns, „in welcher es sich sicherer noch wohnen läßt als selbst in Abrahams Schoß.“
„Gibt es eine Öffnung dort in den Bergen?“ fragte ich.
„Nicht soviel, daß ein ‚Stunck‘ hindurchschlüpfen könnte, und von außen ist es fast unmöglich, die Höhen zu erklimmen. Es ist wohl schon manche Rothaut da draußen vorübergeschlichen, ohne zu ahnen, daß diese schroffen Felsenzacken nicht eine kompakte Masse bilden, sondern ein so allerliebstes Tal umschließen.“
„Aber wie habt Ihr diesen köstlichen Ort entdeckt?“
„Ich verfolgte einen Raccoon (Waschbär) in die Spalte, welche damals noch nicht vom Efeu verdeckt wurde, und habe natürlich sofort Besitz von dem Platze
Weitere Kostenlose Bücher