40 - Invasion von Scorpio
Schatten zwischen Säcken und Ballen. Alles stank nach Fisch.
»Ich«, sagte ich und vermutete, daß es sogar hier eine Hierarchie gab, »suche den Aufseher.« Wie Sie wissen, ist einer der kregischen Ausdrücke dafür Träger des Balass-Stabes.
»Naghan der Marbut.« Der Rapa schniefte durch den gebogenen Schnabel. »Nun, bei Rhapaporgolam dem Seelenräuber! Du wirst den Shint nicht da draußen finden.«
Das war ein Anfang. Ich hatte mühelos einen Namen erhalten. Wir gingen weiter durch den Gang zwischen den stinkenden Ballen. Und dann traf mich, mit der Gewalt eines Schlages in die Magengrube, die Erkenntnis meiner gewaltigen Torheit, und ich krümmte mich innerlich zusammen. Ich stürzte mich Hals über Kopf in diese Hölle auf Erden, steckte freiwillig den Kopf in den Rachen des Drachen! Und ich hätte es, bei aller Ehre, nicht nötig gehabt, niemand hatte mich dazu gezwungen. Meine kleine Armee aus Freiheitskämpfern hatte mich angefleht, nicht zu gehen. Die Herren der Sterne hatten mir befohlen, es nicht zu tun. Ich wollte es nicht tun. Bei Zair! In dem nach Fisch stinkenden Lagerhaus wünschte ich mir von ganzem Herzen, aus allem heraus zu sein. Hätte ich doch nur nicht diesen Pfad gewählt! Ich wünschte mir inbrünstig, daß die Everoinye sich herabließen, um mich hier rauszuholen – sofort!
Ich, Dray Prescot, Pur Dray, Krozair von Zy und Lord von Strombor – ich fürchtete die Zukunft, die ich mir selbst eingebrockt hatte. Ich wollte raus. Ich wollte zurück auf das Boot, dessen Bug und Heck gleich waren, und den anderen Auftrag der Herren der Sterne annehmen. Ich spürte eine Gänsehaut am ganzen Körper. Ich spürte Feuchtigkeit auf meiner Stirn. Ich hatte als großartiger und mächtiger Superheld gehandelt, als Held aus Mythen und Legenden, als unglaublicher strahlender Ritter ohne Furcht und Tadel. War ich da der Illusion meiner eigenen Legende erlegen? Bei dem gewaltigen Rücken und dem verfilzten Haar der Heiligen Dame von Belschutz! Was war ich doch für ein unglaublicher Onker! Warum nur mußte ich losmarschieren und diese verrückte Sache tun, wenn ich mich in Boromir in der Asche hätte absetzen lassen können – wo auch immer das war –, um dann mit größter Geschwindigkeit zurück nach Vallia und Valka zu reisen? Fast hätte ich laut gestöhnt, während ich dem Rapa durch den Fischgestank folgte. Doch nein, ich tat es nicht.
Jedenfalls nicht richtig.
Wie Sie ja wissen, befähigt mich das wunderbare Erinnerungsvermögen, das mir die Savanti nal Aphrasöe, die sterblichen, aber übermenschlichen Männer und Frauen der Schwingenden Stadt, verliehen haben, Unterhaltungen wortwörtlich wiederzugeben, die längst verstorbene Personen vor unzähligen Jahren miteinander geführt haben. Unbestritten ist dies unbezahlbar für einen Burschen, der versucht, eine einfache Geschichte zu erzählen. Aber gnädigerweise setzt mein eidetisches Erinnerungsvermögen manchmal aus.
Ich erinnere mich an Schrecknisse.
Ich erinnere mich daran, daß ich mich wieder und wieder als den größten Narren zweier Planeten verflucht habe, weil ich je auch nur davon geträumt hatte, mich nach Taranjin unter die Fischgesichter zu wagen.
Ich erinnere mich daran, daß ich Dinge sah, die ich nicht beschreiben werde.
Ich erinnere mich kaum – das heißt, die Erinnerungen sind so tief vergraben, daß es nicht einmal schrecklichen Alpträumen gelingt, sie aufzuwühlen –, ich erinnere mich kaum an meinen Aufenthalt in Taranjin.
Als wir mutig in die Stadt Gorlki in Menaham auf der Insel Pandahem eindrangen – Nath der Unduldsame, Seg und ich –, waren wir in dem Glauben gewesen, die absolute menschliche Erniedrigung gesehen zu haben. Orso Frentar hatte unsere Meinung geteilt. *
Ich war Sklave in den schwarzen Marmorsteinbrüchen von Zenicce gewesen. Ich war Sklave der Oberherren von Magdag in der Stadt der Megalithen gewesen. Ich war Sklave in den Himmlischen Bergwerken gewesen. Ich war an anderen Orten und zu anderen Zeiten Sklave gewesen. O ja, Dray Prescot wußte, was Sklaverei bedeutete.
Das war einer der Gründe, warum Delia und ich die Sklaverei verabscheuten, sie in unserem Herrschaftsbereich völlig abschafften und den Versuch unternahmen, sie mit Hilfe von Argumenten und Vorbildern in den Reichen unserer Freunde zu verhindern.
Wenn die Sklaverei nicht auf bestimmte Weise durchgeführt wird, bewirkt sie einen Stillstand der Entwicklung. Die Shanks kümmerten sich nicht um die Philosophie der
Weitere Kostenlose Bücher