À l'ombre des conspirateurs
d’Aufidius Crispus.
— Crispus sait que Vespasien a donné un ordre d’arrestation ?
— Ça, je l’ignore.
— Où était mouillé le navire ?
— À Baiæ. Mais Bryon les a vus mettre la voile.
— Génial. L’illustrissime Æmilius Rufus a expédié Pertinax sur le truc flottant le plus rapide qui existe entre la Sardaigne et la Sicile…
Ce magistrat était nul. J’allais devoir louer une embarcation moi-même pour me lancer à la poursuite de l’ Isis Africana. Pas aujourd’hui, il était trop tard. Autant profiter d’une soirée supplémentaire avec la dame de mes pensées.
Silvana, celle du milieu, fêtait ses 4 ans, et ce soir, les enfants devaient partager notre repas. Nous étions cependant en retard, car une de ces crises familiales sans lesquelles des vacances ne sont pas complètes venait d’éclater. Arria Silvia avait trouvé Ollia en train de déverser des torrents de larmes.
Deux brèves questions suffirent à révéler que ma prophétie concernant le pêcheur s’était accomplie. Ollia nia l’évidence, ce qui constituait une confirmation de plus. Arria Silvia lui envoya une bonne gifle pour se calmer elle-même. Elle nous ordonna ensuite, à Petronius et à moi, de régler le cas du pêcheur – maintenant qu’il était trop tard.
Le jeune gigolo se taillait la moustache dans le taudis où il vivait avec ses parents. Comme nous nous y attendions, il prétendit n’avoir jamais touché la fille. En termes succincts, Petronius exposa la dimension morale de la situation aux parents, tandis que le jeune fier-à-bras boudait dans un coin. Il leur apprit que le père d’Ollia, après avoir servi en Égypte et en Syrie pendant plus de vingt ans, avait quitté la légion avec trois médailles, et un certificat qui faisait d’Ollia une enfant légitime. Il dirigeait maintenant une école de pugilistes, où il était célèbre pour son attitude morale intransigeante. Petro ajouta que ses hommes faisaient preuve d’une loyauté coriace envers lui…
Le vieux pêcheur était un type édenté, et probablement teigneux. On n’aurait pas aimé l’avoir trop près de soi, un couteau à découper à la main. Soit par peur, soit par ruse, il coopéra volontiers. Le garçon accepta d’épouser Ollia et, comme il était évident que Silvia refuserait d’abandonner celle-ci à Oplontis, il rentrerait à Rome avec nous. Ses parents parurent favorablement impressionnés par notre proposition. En l’occurrence, nous pensions avoir fait pour le mieux.
En apprenant que le jeune moustachu allait faire d’elle une femme honnête, Ollia fondit de nouveau en larmes. Larius, à qui nous avions épargné les détails sordides à cause de sa nature artistique, me regardait d’un air rancunier. Pourquoi moi ?
— Ollia vient de réaliser, mais un peu tard, que sa mère avait raison de la mettre en garde, lui dis-je. Elle va passer les cinquante prochaines années de sa vie à regretter cette bêtise. Quand il ne sera pas avec d’autres femmes, son mari restera au lit toute la journée en lui réclamant à manger, et en la traitant de traînée à moitié endormie. Voilà pourquoi les femmes qui en ont les moyens préfèrent prendre le risque d’aller voir une avorteuse.
Larius se leva sans un mot, pour aller aider Petronius à commander le vin.
Helena Justina s’occupait des enfants pendant que Silvia tentait de calmer Ollia. Elle me jeta un regard de fille de sénateur qui découvre le côté sordide de la vie.
Malgré tout, nous passâmes une bonne soirée, à la façon désespérée des gens qui n’ont qu’un seul choix : tenter de survivre n’importe comment, ou se laisser aspirer définitivement par le bourbier.
Lorsque Petronius arriva avec un plateau de pain et des flacons de vin, la tension commença à se relâcher. Les caresses affectueuses de ses grandes mains sur les chères petites têtes frisées parurent calmer tout le monde. Je me trouvais placé près de Silvia, la plus perturbée par l’événement, et lui posai amicalement la main sur le genou. Pensant qu’il s’agissait de Petro, Silvia lui décocha un coup de pied. Sans se donner la peine de lever les yeux de son rouget, il déclara :
— Falco, arrête de tripoter ma femme.
— Pourquoi te conduis-tu aussi mal, Falco ? gronda Helena. Mets tes deux mains sur la table. Si tu as absolument besoin d’offenser quelqu’un, attaque-toi à moi.
Je me demandai sombrement si la dureté d’Helena
Weitere Kostenlose Bücher