Aber bitte fuer immer
sehr verliebt, und es hat nicht funktioniert, und darum habe ich mir mit aller Macht eingeredet, dass Liebe nicht existiert. Weil ich mir nicht eingestehen wollte, dass ich es vermasselt habe. Und wenn ich es nicht haben konnte, sollten alle anderen es auch nicht haben.«
Hmmm. Hübsche kleine Erklärung. Sauber. Gelungen. Fast glaubhaft.
Cal:
»Aber dass ich Sie kennengelernt habe, hat alles verändert. Sie haben mir gezeigt, dass zwei Menschen – wie Mark und Holly – sich zutiefst lieben können bis zum Wahnsinn, ohne irgendwelche Hintergedanken, und dass diese Liebe nicht nur das Ergebnis eines chemischen Ungleichgewichts im Gehirn ist, sondern das Ergebnis gegenseitiger Anziehung, gegenseitigen Vertrauens und purer, aufrichtiger Zuneigung. Die Liebe, die die zwei füreinander empfinden und die sie alle Vorsicht in den Wind schießen und heiraten lässt, obwohl fast ihr gesamtes Umfeld dagegen ist, das ist die Art von Liebe, die
ich immer wollte, aber nicht für möglich gehalten habe. Bis gestern.«
Hmmm. Das klingt auch nicht schlecht.
Moment. Wovon zum Teufel spricht er überhaupt?
Ich:
»Was war denn gestern?«
Cal:
»Gestern habe ich acht Stunden im Auto verbracht.«
Bastard. Ich habe nicht einmal zu der Musik mitgesungen. Jedenfalls nicht oft.
Ich:
»Ja. Und?«
Cal:
»Es ist was passiert.«
Ich:
»Wenn das eine Anspielung auf meine Fahrkünste sein soll, dann lassen Sie mich sagen, dass ich den Laster nicht einmal touchiert habe. Was Sie gespürt haben, war bloß der Wind. Wir waren ziemlich schnell. Und der Wagen hat keinen einzigen Kratzer. Ich habe nachgesehen.«
Cal:
»Das meinte ich nicht. Ich rede von der Tatsache, dass ich mich in Sie verliebt habe. Und ich bin mir ziemlich sicher, dass Sie auch in mich verliebt sind.«
!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Cal:
»Können Sie endlich aufhören, ständig in dieses Buch zu kritzeln ?«
Wie kann ich aufhören? Ich meine, ich kann kaum meinen Stift halten, weil meine Hand so stark zittert …
Das kann nicht wahr sein. Das muss irgendein ausgeklügelter Männerplan sein, um … keine Ahnung, was.
Ich:
»Okay, ich verstehe, dass Männer wie Sie vor nichts zurückschrecken, um eine sexuelle Eroberung zu machen. Ich meine, einer Frau zu sagen, was sie vermeintlich hören möchte … ich habe nichts anderes erwartet. Aber es ist kein schlauer Schachzug, zu spekulieren, wie eine Frau für Sie empfindet. Denn ich kann Ihnen versichern, dass ich NICHT in Sie verliebt bin.«
Cal:
»Ich spekuliere nicht. Ich weiß genau, was Sie über mich denken. Sie halten mich für einen Korinthenkacker und einen Armlehnenschikaneur … und für einen arroganten Modelizer. Sie können es nicht ausstehen, wie ich rede, worüber ich rede, meine herrische Art im Restaurant oder dass ich Taxifahrern sage, wie viel sie tatsächlich verdient haben. Sie finden meinen Frauengeschmack abscheulich, den Umstand unverzeihlich, dass ich keinen Fernseher besitze, und den Umstand unergründlich, dass ich ein Buch über Saudi-Arabien geschrieben habe. Und es hat Sie genauso schlimm erwischt wie mich. Sonst hätten Sie mich nicht ins Wasser geschubst, als Grazi auftauchte.« Ich: Sprachlos.
Cal:
»Würden Sie jetzt endlich das Buch weglegen und mich küssen?«
Ich:
»Nein, das werde ich nicht. Was sind Sie … wie haben Sie … hat Holly Ihnen das alles erzählt?«
Cal:
»Nein. Ich habe das Buch gelesen, in das Sie gerade schreiben.«
WAS?
Cal:
»Könnten Sie ein bisschen größer schreiben? Ich bin mir nicht sicher, ob man das in China noch lesen
kann. Ja, ich habe Ihr Tagebuch gelesen. Auf der ersten Seite steht, dass Sie vorhaben, es Mark und Holly zur Hochzeit zu schenken. Ich dachte, es ist nichts dabei, wenn ich etwas lese, was für die beiden bestimmt ist. Erst als ich schon zu sehr darin vertieft war, um es wegzulegen, ist mir klar geworden, dass Sie Ihre Pläne geändert haben.«
Ich:
»Ngh.«
Cal:
»Gut gesagt. Ja, Jane Harris, ich kenne Ihre dunkelsten Geheimnisse. Dass Sie schwärmen für Dr. Kovac, der, wie ich betonen möchte, eine fiktive Figur ist. Ihr falscher Eindruck von der Größe eines bestimmten Körperteils von mir. Was genau Sie von meinem Buch halten – auch wenn ihr Gesichtsausdruck bereits alles sagt, wenn ich darüber spreche. Ich weiß, Sie haben eine Schwäche für bucklige Zwerge, streunende Katzen und Ihre Freundin Holly, und ich weiß, dass Sie mit mir ins Veselka wollen und Crêpes essen. Ich kenne
Weitere Kostenlose Bücher