América
ahnungslos vorbeifuhren, aber er sah immer wieder nur das geschundene Gesicht und den stumpfen Blick seines Mexikaners vor sich, der das Lenkrad mit beiden Händen umklammerte, während die Reifen die unterbrochene gelbe Linie aufzehrten, als wäre das Ganze eines dieser klingelnden Formel-1-Videos in einer Spielhalle. »Vielleicht rufst du mal Jack an«, sagte er.
8
Es war, als würde er von Teufeln gejagt, von rothaarigen und blonden Teufeln in Turnschuhen für achtzig Dollar und mit Sonnenbrillen, die mehr kosteten, als ein Arbeiter in der Woche an Lohn erhielt. Womit hatte er so ein Schicksal verdient? Cándido war ein Sünder wie alle anderen, natürlich, aber kein schlimmerer als die anderen. Und doch wurde er, ohnehin halb verhungert und von ihren höllischen Maschinen verkrüppelt, zwischen diesen Wesen hin und her gestoßen wie eine Flipperkugel, erst von dem bulligen Dummkopf mit der Elvis-Frisur, dann von dem Rotschopf, der ihn damals angefahren hatte, von genau demselben, und anschließend von dessen schlaksigem, ungelenkem Sohn, diesem pendejo, der den ganzen Weg den Cañon hinuntergeklettert war, um sich an den jämmerlichen Besitztümern eines armen Mannes zu vergreifen. Es war einfach zu viel. Er mußte unbedingt beichten gehen, Buße tun, die Absolution erhalten. Selbst Hiob wäre unter einer solchen Last zusammengebrochen.
Während der nächsten Stunden verbarg er sich im Gebüsch am Ende des Parkplatzes und suchte den Eingang zum supermercado nach América ab. Hier würde sie nach ihm suchen - es war der einzige Ort, den sie kannte, außer dem Chinesenladen, und daß er sich in der Nähe der Arbeitsvermittlung nicht länger als unbedingt nötig herumtreiben würde, mußte sie wissen. Also wartete er in den Büschen, außer Sicht, und auch wenn er sich in diesem Versteck etwas besser fühlte - hier würde ihn wenigstens niemand herumschubsen -, fieberte er doch vor Sorge. Und wenn er sie nun verpaßt hatte und sie inzwischen unten im Cañon war, wo sie ungläubig auf die nackten Steine starrte, die eben noch ihr Lager gewesen waren? Oder wenn bei der Arbeit, von der er hoffte, daß sie sie gefunden hatte, ihr patrón sie zwang, etwas mit ihm anzustellen? Oder wenn sie sich verirrt hatte, verletzt war ... oder Schlimmeres?
Der Verkehr auf der Straße wurde jetzt schwächer, immer weniger Autos bogen auf den Parkplatz ein. Seine Folterknechte - all diese gabachos, ob jung oder alt - hatten sich in ihre Autos gezwängt und waren davongefahren, ohne auch nur einmal zu ihm zurückzublicken. Er wollte es gerade aufgeben und auf die andere Straßenseite zur Arbeitsvermittlung gehen, um sich dort ohne viel Hoffnung auf dem leeren Parkplatz umzusehen, und dann vielleicht zu der Stelle zurückkehren, wo der Pfad nach unten in den Büschen verschwand, und ihren Namen herausschreien, damit jedes Lebewesen im ganzen Cañon ihn hörte, als ein großer Mercedes beim Supermarkt vorfuhr und América ausstieg.
Als erstes sah er ihre schlanken Beine, dann die nackten Arme und die leeren Hände, das helle geblümte Kleid, ihr Haar wie ein Vorhang, und er war überglücklich und deprimiert zugleich: Sie hatte Arbeit gefunden - er nicht. Sie würden Geld für Essen haben, aber nicht er hatte es verdient. Nein, ein siebzehnjähriges Dorfmädchen hatte es verdient, und für welchen Preis? Und zu was für einer Sorte Mann machte ihn das? Er kauerte weiter in den Büschen und versuchte, in ihrem Gesicht zu lesen, aber das blieb ihm verschlossen wie ein Banktresor, und der Mann, der sie gebracht hatte, der rico, war wie ein exotisches Tier, durch die dunkle Folie der Windschutzscheibe nur undeutlich zu erkennen. Sie knallte die Tür zu, sah sich unentschlossen um, während der Wagen in einer kleinen Wolke aus Auspuffqualm davonrollte, dann richtete sie sich kerzengerade auf, überquerte den Parkplatz und verschwand im Supermarkt.
Cándido klopfte seine Kleider ab, vergewisserte sich, daß niemand in seine Richtung sah, und schlenderte aus dem Gebüsch, als käme er gerade von einem Spaziergang um den Block. Er hielt den Kopf gesenkt, vermied jeden Blickkontakt mit den Gringos, die ihm auf dem Parkplatz entgegenkamen, und schob sich ebenfalls in den Laden. Nachdem er anderthalb Wochen von so wenig gelebt hatte, daß sein Bauch eingefallen war und ihm die Hose um die Hüften schlotterte, hatte der plötzliche Überfluß einen niederschmetternden Effekt auf ihn. Dabei roch es nicht einmal nach Essen, da war kein Hauch
Weitere Kostenlose Bücher