Analog 08
unterhalten. Er setzte seinen Fuß auf eine dieser gelbbraunen Kugeln, die sie Dracheneier nannten. Sie waren hart und rund und bestanden aus einer organischen Verbindung, die das Sextett bisher noch nicht analysiert hatte. Die Oberfläche dieser Eier war glatt und hatte folglich einen sehr geringen Reibungskoeffizienten. Ulysses machte unwillkürlich einen Sprung nach vorn.
„Mostrich!“
Selbst der dümmste Drache wußte, was dieser Ton bedeutete, und Mostrich watschelte eilig davon, jedoch nicht ohne sich vorher zu revanchieren. Als er sich aufrappelte, klopfte er kräftig mit seinem Schwanz auf Ulysses’ verlängerten Rücken.
Der Rest des Sextetts mußte zu sehr lachen, um ihm wieder auf die Füße helfen zu können.
„Dieser Tag scheint einer der ganz besonderen zu werden“, murmelte Pfirsichblüte Jomo zu.
„So wie damals, als es den Kindern gelang, die Eingaben für alle Farmausrüstungs-Kontrollprogramme aus der Zentrale herauszuholen und jedes Programm wieder neu einzuordnen.“
Beide grinsten, als sie sich daran erinnerten, wie der Traktor versuchte, den Zaun hinaufzuklettern, um die plündernden Vögel zu verscheuchen, während die Vogelscheuche das Korn zertrampelte, anstatt es zu schützen.
„Gina.“ Der Lautsprecher über dem Scheunentor meldete sich.
„Gina hier. Was ist los?“
„Die Kinder weigern sich, meine Fragen zu beantworten. Sie sitzen auf dem Boden und spielen wieder mit den Dracheneiern Murmeln.“
„Oh, diese Bande!“ Gina ging mit langen Schritten auf das Haus zu.
„Wenn sie zuviel Energie haben, um still zu sitzen und auf den Unterricht zu achten, können sie zur Mutter hinauskommen und helfen, die Nordvierzig zu kreuzbestäuben.“
„Einer dieser besonderen Tage“, wiederholte Pfirsichblüte.
Der Pirat war ein recht stattlicher Mann – welliges, ebenholzschwarzes Haar und bronzene, wohlgeformte Muskeln. Seine Bekleidung bestand lediglich aus einem hochroten Lendenschurz und dazu passenden, bis an die Oberschenkel reichenden, hochroten Stiefeln.
Natürlich nannte er sich selbst nicht Pirat. Das Zurschaustellen hat wie das Sich-nichts-anmerken-lassen seine Zeit und seinen Ort. Weil er dies auseinanderzuhalten wußte, konnte er so lange in seinem riskanten Gewerbe überleben. So funkte er von seinem Raumschiff einen unschuldigen Spruch eine halbe Standardstunde vor seiner Landung. Die Zentrale erhielt den Spruch und versuchte Menachim zu erreichen, der für diesen Tag als letzter Entscheidungsfunktionen durchzuführen hatte. Weil Menny nicht nahe genug an dem entsprechenden Lautsprecherausgang war, um antworten zu können, rief die Zentrale Pfirsichblüte. (Freundlichkeit gehörte zum Repertoire des Piraten. Im weiteren Verlauf seiner Geschäfte legte er sie jedoch meist ab.)
Pfirsichblüte ließ sich sonst nie besonders leicht beeindrucken, aber der Pirat war sehr charmant, und schließlich lud sie ihn unbesonnen zur Landung und zu einem gemeinsamen Essen ein, während seine Versorgungssysteme regeneriert werden könnten. Immerhin (so sagte sie sich) war sein Ziel (so sagte er) auf der anderen Seite des Planeten. Um dorthin zu Fuß zu gehen, wie er es beabsichtigte, benötigte er Zeit und ausreichend Versorgung. Außerdem waren Entfernungen für die Kolonisten dank des Steuerpult-Kommunikators bedeutungslos. Das Periph Oktet, das auf der anderen Seite des Sterns lebte, war ein guter Freund der Euphonys. Und ein Freund der Periphs …
Er war kein Freund der Periphs, er war Pirat – aber er hatte seine Schulaufgaben gut gemacht.
Das Verteidigungssystem wurde herabgestellt.
Mostrich rannte und versteckte sich in der Scheune. Dort kauerte er sich ängstlich nieder und wimmerte, obwohl das sich nähernde Raumschiff kaum hörbar war. Aber keiner war gewarnt, da er sich stets so verhielt, wenn etwas in der Luft – oder auf dem Boden – seltsame Geräusche oder Schatten verursachte.
Die älteren Kinder waren von dem Piraten fasziniert. Obwohl der Kommunikator der Zentrale ihnen Sichtkontakt mit ihren auf dem ganzen Planeten verstreuten Freunden ermöglichte, waren direkte Begegnungen äußerst rar.
„Kannst du wirklich mit den Augen in deinem Hinterkopf sehen?“ fragte Dierdre (Deede). Ihre eigenen wassergrünen Augen waren weit aufgerissen.
„Natürlich, meine kleine Dame.“ Der Pirat triefte vor Charme. „Was für einen Zweck hat es, für etwas zu zahlen, was man nicht gebrauchen kann?“
Ulysses brummte. Was für seinen Urgroßpapa, dem
Weitere Kostenlose Bücher