Barry Trotter und die ueberfluessige Fortsetzung
Onkel Serious, die Measlys — ihr Stöckchenschwinger habt doch 'ne Schraube locker.«
»Stöckchenschwinger ist ein häßliches Wort. Wie würde es dir gefallen, wenn ich einen deiner Muddelkumpel als Schmuddel bezeichnen würde?«
»Jedenfalls habt ihr alle ’nen Knall.«
Der präpubertären Entschiedenheit seines Sohnes hatte Barry nichts entgegenzusetzen, daher wechselte er das Thema. »Kann schon sein, aber früher oder später wirst du zaubern müssen.« Nigel reagierte nicht. Er war in eine Anzeige für verzauberte Spielzeugsoldaten vertieft. Die ungefähr fünftausend Mann schrien und kackten sich in die Hose.
Als sie bei der Londoner Adresse ankamen, die Henratty ihnen genannt hatte, sahen sie dort nichts als einen kleinen, gut gepflegten Rasen mit einem großen Baum darauf. Barry stieg über den niedrigen Eisenzaun und ging auf den Baum zu.
»Dad, auf dem Schild steht >Rasen betreten verboten««, sagte Nigel mit einem ängstlichen Blick auf einen sich nähernden Polizisten.
»Das gilt nur für Hunde«, sagte Barry.
Diverse gebührenpflichtige Verwarnungen mit einer Gesamtsumme von fast 1000 Pfund später — Kriminalmeister Kyriakou übernahm, nachdem Hauptwachtmeister Cootes’ Hand bei der Ausfertigung der vierzehnten Vorladung ermüdet war 10 — zog Barry schließlich auf die richtige Weise am richtigen Ast, und eine verborgene Tür glitt auf. »Komm mit«, sagte er, und dann stieg er mit Nigel eine Treppe zum Empfang hinab.
»Wir möchten zu Mr. Henratty«, sagte Barry.
»Bitte nehmen Sie Platz«, sagte die Rezeptionistin. »Ich sage ihm Bescheid, dass Sie da sind.«
Mr. Henratty war ein zerknitterter, gestresst wirkender, leicht korpulenter Mann, jemand, den sein Job so sehr in Anspruch nahm, dass die Pflege des äußeren Erscheinungsbilds ein wenig zu kurz kam. Zum Beispiel rasierte er sich den Kopf, um keine Zeit fürs Haareschneiden zu verschwenden. Er besaß sieben identische Anzüge — für jeden Wochentag einen —, und beim Sprechen versuchte er so viele Kurzworte wie möglich zu verwenden. Bei all den Zauberern, die in einer Tour vor sich hin hexten, gab es viel zu tun, und die Zeit war stets knapp. Doch obwohl ihn der Job so sehr schaffte, hatte er sich ein inneres Strahlen bewahrt. Sein Gesicht hatte einen heiteren Ausdruck, besonders um den Mund, dessen Winkel stets nach oben zeigten, was ihm ein unablässig amüsiertes Aussehen verlieh. Nigel faßte gleich Zutrauen zu ihm — sie waren ungefähr gleich groß. Barry mochte ihn, weil er seine Vollglatze unter einem lächerlichen braunen Lockentoupet versteckte. Barry fühlte sich stets zu Menschen hingezogen, die sich ebenso offensichtlich etwas vormachten wie er selbst — und der Umstand, dass sein Schopf verglichen mit Henrattys geradezu ein Woodstock von Follikeln war, trug das seinige dazu bei.
»Freut mich, Sie beide kennenzulernen«, sagte Henratty und streckte seine tonerverschmierte Hand aus. »Kopierer kaputt«, sagte er, und dann zu Nigel: »Möchtest du eine Cola? «
»Ja!« sagte Nigel, froh, dass ihm ein Getränk angeboten wurde, dem nicht irgendein Zusatz zur Stärkung der Zauberkraft beigemischt worden war. Alles, was seine Mutter ihm zu trinken gab, schmeckte nach Weihrauch.
Das erste, was ihnen beim Betreten von Henrattys Büro ins Auge fiel, waren die Unmengen von Papier: Memoranden, Briefe, Fotokopien, Aufträge, Rapporte, Lageberichte — und hier und da sogar die Speisekarte eines Lieferservice. Der Schreibtisch verschwand unter riesigen Zettelhaufen, die immer wieder zu Boden rutschten, wo sie sich mit weiteren Haufen vermischten. Papierstapel, so hoch wie Barry lang war, lagen in jeder Ecke. Von der Tür zum Schreibtisch war eine Schneise geschlagen worden, aber sie war ständig in Gefahr, wieder verschüttet zu werden. Papier hing an Anschlagtafeln und quoll aus ächzenden Aktenschränken. Gelegentlich flatterte ein Blatt von einem Stapel herunter und wurde von einer leichten Brise aus der Klimaanlage durch die Luft gewirbelt. Der ganze Raum wirkte wie feindliches Territorium — das Papier gestattete ihnen, sich dort aufzuhalten, und es bestand kein Zweifel, dass es sie, wenn es ihm gefiel, jederzeit wieder hinauswerfen oder zu Brei quetschen konnte.
»Entschuldigen Sie die Unordnung«, sagte Henratty. »Die Arbeit hält mich ziemlich auf Trab. Ich glaube, da drüben sind zwei Stühle.« Der Mann deutete auf eine Ecke. »Graben Sie sie einfach aus.«
Memos! Rechnungen! Hauspost! Nigel hatte schon
Weitere Kostenlose Bücher