Bizarre Beziehungen - V 1.0
Blutsverwandter sei, ein Folliot!«
»Ja, Horace, das ist er. Auch das vornehmste Haus kann von Zeit zu Zeit einen Gauner hervorbringen. Tomäs wäre auf keinen Fall der erste. Und dennoch ist Tomäs nicht durch und durch ein Halunke. Gut und Böse kämpfen ständig in der Seele eines jeden Menschen. Warum sollte ein Folliot da eine Ausnahme machen? Und ob zum Guten oder zum Bösen: Tomäs ist und bleibt ein Folliot.«
»Mag sein, Major - mag sein! Warum sollten wir uns um ihn kümmern, wenn er sich nicht um uns kümmerte? Nun, unseres Wissens wird er uns erneut verraten, wie er's tat, als wir ihn zum erstenmal trafen!«
»Das trifft alles zu, Horace. Ich kann's nicht leugnen. Aber er ist immer noch von meinem Blut - und er war unser Gefährte. Ich sehe nicht ein, warum wir Tomäs einfach seinem Schicksal überlassen sollen. Wenigstens nicht, solange wir nicht etwas für ihn tun können.«
Sidi Bombay mischte sich ein. »Ist damit Ihre Liste komplett, Clive Folliot?«
Clive stand mit gesenktem Kopf da, als mustere er die Stiefelspitzen. Er rieb sich das Kinn zwischen Zeigefinger und Daumen. »Es gibt noch einen, meine Freunde.«
»Nicht Lady 'Nrrc'kth, Sör! Ich weiß, wie der Major fühlt, aber die Lady ist tot, Sör. Daran können wir nichts ändern, Sör.«
»Nicht Lady 'Nrrc'kth.« Clive hob die Augen zu seinen Gefährten und senkte die Hand. »Nein, nicht sie. Ich werde ihr Bild für immer im Herzen tragen, meine Freunde, aber ich weiß, daß ich dieses geliebte Gesicht niemals mehr sehen werde, daß ich diese kostbare Berührung niemals mehr verspüren werde. Nicht in dieser Welt. Vielleicht in einer anderen.«
»Dann wen, Sör?«
»Baron Samedi.«
»Das Geschöpf des Hades?«
»Wir wissen nicht, ob er ein Geschöpf des Hades ist.«
»Aber wir sahen ihn dort!«
»Wie er uns auch! Hast du während deiner Reisen durch New Orleans niemals von ihm gehört, Horace?«
»Ich ... ich bir/nicht sicher, Sör. Sollte ich das?«
»Dort gibt es einen Kult - wenigstens lernten wir das in Cambridge -, Hoodoo oder Voodoo oder Vodun genannt. Aus der Gegend von Louisiana, von den Sklaven auf Haiti importiert. Der Kult verbindet christlichen und animistischen Glauben aus der afrikanischen Region von Senegal. Afrikanische Götter und Naturgeister, christliche Gestalten, Opferungen und Zauberei... eine fremde und wundervolle Religion.«
»Ja, Sör. Dessen bin ich mir sicher, Sör. Ich bin mir sicher, daß die Professoren des Majors in Cambridge etwas Faszinierendes daraus machten, Sör. Aber was hat das mit mir zu tun?«
»Baron Samedi ist eine wichtige Gestalt im Hoodoo-Kult. Mit dem Zylinderhut und dem Schwalbenschwanz und der Zigarre - mit dem großspurigen und gespreizten Gehabe - er spottet dem Tod und allen Kräften des Bösen. Er half uns auf unserer Flucht in die niederen Regionen - oder von der Ebene des Dungeon, die wir dafür hielten. Ich wäre stolz darauf, ihn während der letzten Auseinandersetzung mit unseren Feinden zur Seite zu haben.«
»Und das sind alle, Sör? Der Major wünscht nicht noch einen?«
»Sergeant Smythe, entdecke ich da etwa eine Spur von Sarkasmus in deiner Stimme?« »Sarkasmus, Sör? In meiner Stimme? Sör, ich bin ein Bauernjunge, geradeheraus, der in der Armee 'n Zuhause gefunden hat. So etwas wie Sarkasmus ist einem einfachen Soldaten wie mir fremd, Major.«
»Also gut. Dann los!« Clive fuhr zu dem Inder herum. »Sidi Bombay, was meinst du? Du scheinst mehr als befähigt zu sein, diese Instrumente zu bedienen. Ist's möglich, unsere ehemaligen Gefährten zu orten?«
»Vielleicht, Clive Folliot.«
»Und sie zu erreichen? Mit ihnen in Verbindung zu treten, sie herzuholen?«
»Vielleicht, Clive Folliot. Ich werde sehen, was ich tun kann. Vielleicht würden Sie und Horace Smythe mich während dieses Versuchs allein lassen?«
Clive spürte Horaces Hand am Ellbogen. »Sidi bringt's hin, wenn überhaupt jemand, Major.«
»Aber der Raum-Zug ...«
»Dies wäre eine völlige andere Methode, Clive Folliot«, sagte Sidi Bombay leise. Er wandte den beiden den Rücken zu und beschäftigte sich mit Maschinerie.
»Wenn Sidi alleingelassen wer'n will, Sör, glaub ich, daß wir 'n besser allein lassen.«
»Was hast du im Sinn, Horace?«
»Das weiß ich nich, Sör. V'leicht 'n Glas Ale. Ich kenn 'n hübsches Pub nich weit von hier.«
KAPITEL 12 - Der Stutzer und der Herzog
Der Stutzer vom Kontinent und der unechte zaristische Herzog verließen das Gebäude über eine
Weitere Kostenlose Bücher