Brüchige Siege
seine Schleusen
aufgetan und entlud sich in die Gosse. Ich zog mich aus,
rubbelte mich trocken und wickelte mich in ein Bettuch. Ich
nahm die Grasmatte ab, die unser Zimmer teilte, rollte sie
zusammen, schob sie unter Jumbos Bett und warf mich auf das
meine. Ich wandte das Gesicht ab und kringelte mich wie ein
Rollkuchen zusammen. Zum ersten Mal seit Tenkiller fröstelte
ich vor Kälte und nicht vor Furcht.
Jumbo schwieg. Kurze Zeit später stand er auf und schlurfte
den Flur hinunter zur Männertoilette. Als er wiederkam,
löschte er das Licht und legte sich aufs Bett – er verlor kein Wort und machte auch keine Anstalten, die Matte wieder
aufzuhängen.
23
ES REGNETE DIE GANZE NACHT und den ganzen nächsten Tag
über, doch mit schlechtem Wetter hatte Jumbo wenig
Probleme. Er hatte seine Bücher und gewann dem Unwetter
sogar eine gewisse Behaglichkeit ab. Was mich betraf, so hätte ich mir am liebsten ein paar Hotelgäste geholt und mit
vereinten Kräften die Möbel unseres Zimmers zerlegt. Je näher
das Spiel rückte, um so heftiger prasselte es. Jumbo und ich
spähten aus der dritten Etage auf den Lafayette-Square*
hinunter. Die Ulmen, die Azaleen und die Statue, derentwegen
der Platz so hieß, schienen kurz davor, sich aufzulösen und auf Nimmerwiedersehen im Piedmont-Plateau* zu versickern.
Um vier Uhr brachte uns der Portier – nicht der sensible mit
dem Bürstenschnitt – eine von Mister JayMac unterzeichnete
Nachricht: Das Spiel fiel aus. Wir sollten gut essen, unsere
Kräfte schonen und uns auf zwei Spiele am Sonntag einstellen.
Doch Jumbo aß nicht und schlief nicht. Er sah aus dem
Fenster, ging auf und ab oder las. Zwischen vier Uhr dreißig
und fünf Uhr machte ich ein Nickerchen. Eins, das von
Träumen versüßt war (stechenden Insekten; Kugeln, die rechts
und links einschlugen), Träume, die aus den Geräuschen des
Regens kamen. Als ich aufwachte, lag Jumbo auf seinem Bett
und sagte »Hallo« und hielt ein Buch hoch – nicht The Human Comedy, auch nicht It Is Later Than You Think, sondern das von Harry Emerson Fosdick, das er in Opelika ausgelesen
hatte.
»Hör zu«, sagte er. »A constructive faith is the supreme organizer of life, and, lacking it, like Humpty Dumpty we fall and break to pieces, and the wonder is…«
Ich setzte mich auf, um ihm besser zuhören zu können.
»…and the wonder is, wether all the kings horses and all the
∗
king’s men can ever put us together again.« Jumbo kippte die Zitronendropsaugen in die Stirn. Die blinden Augäpfel sahen
unheimlich aus. Er sagte: »Weder ein König noch seine Reiter
haben uns zusammengefügt. Wir sollten nicht erwarten, daß sie
uns wieder richtig zusammensetzen, wenn die Welt uns
zerstört hat.« Die Zitronendrops schuppten aus der Stirn. Hätte ich mir wenigstens einbilden können, daß diese Augen ihm gehörten, ich wäre einigermaßen beruhigt gewesen. Aber
meine Einbildungskraft reichte nicht, und hätte es draußen
nicht so geprasselt und hätten Jumbos Worte nicht so traurig
geklungen, ich wäre Hals über Kopf aus dem Lafayette
abgehauen.
»Vielleicht habe ich mehr Freude an Life in a Putty Knife
∗∗
Factory von Mr. Smith«, meinte Jumbo. Er langte an die Fußleiste (der Riesenkasper mußte mehr als einen Ellbogen
haben) und griff sich ein anderes Buch. Kaum hatte er es
aufgeschlagen, klopfte es an der Tür. Pockpock, pock,
pockpock; pock pock. Wie: Rasur und Haarschnitt, 25 Cent.
»JA?« dröhnte Jumbo.
Ich sah förmlich, wie der Klopfer zusammenfuhr »Äh…
Western Union.«
∗ »Ein konstruktiver Glaube ist die erhabenste Ordnungsmacht des Lebens, und wo er fehlt, stürzen wir wie Humpty Dumpty ab und zerbrechen, und niemand weiß, ob uns die Reiter des Königs und seine Fußsoldaten je wieder zusammensetzen können.«
In Through the Looking Glass von Lewis Carroll (1832-98) kommt folgender Reim über das ›Ei‹ mit Namen Humpty Dumpty vor:
Humpty Dumpty sat on a wall:
Humpty Dumpty had a great fall.
All the King’s horses and all the King’s men
Couldn’t put Humpty Dumpty in his place again.
∗∗ Das Leben in einer Kittmesser-Fabrik
»JA?« dröhnte Jumbo wieder.
»Zustellung für… ahm… äh… wie es hier heißt… Mr.
Daniel Boles, Shortstop bei den Highbridge Hellbenders.«
Ich zog das Kinn an den Hals. Eine Zustellung von der
Western Union? Hatte ich noch nie bekommen.
»Vielleicht eine Major-League«, meinte Jumbo in
Zimmerlautstärke.
Weitere Kostenlose Bücher