Byzance
avoir saisi les avant-bras de Haraldr, Anatellon leva les mains au-dessus de sa tête, puis les rabaissa soudain comme pour donner un coup d’épée.
— Et vous lui avez fendu le crâne, ricana-t-il. Ça me plaît !
Haraldr regarda autour de lui. Il se trouvait dans une antichambre claire près d’un lourd escalier de bois en colimaçon. De la musique et des voix frivoles venaient d’une pièce plus vaste au-delà ; à travers un écran de bois sculpté aux motifs subtils de feuillages, Haraldr entrevit des robes de soie colorées. Anatellon conduisit les deux hommes du Nord à l’étage, dans un couloir faiblement éclairé, ponctué par des ouvertures que dissimulaient des rideaux environ toutes les six coudées. Une femme les dépassa ; son visage était aussi adorable et pâle qu’un masque de marbre fin, ses membres blancs et ses seins généreux semblaient lumineux sous la robe de fin tissu. Ses cheveux noirs brillants étaient remontés en tresses comme ceux des dames de la cour et parsemés de bijoux scintillants.
— C’est une Alain, murmura Anatellon à ses invités. Trop bonne pour cet endroit. Je ne la donnerais pas à n’importe qui, même si on m’en offrait le prix. J’ai déjà trouvé quelques messieurs haut placés qui désirent l’emmener dans leur palais et faire d’elle une dame… Vous pourriez vous l’offrir, lança-t-il à Haraldr avec un clin d’œil.
La double porte de bronze au fond du couloir était décorée de quatre chevaux cabrés. Elle s’ouvrit, un jeune eunuque au visage doux de chérubin s’inclina. Le principal meuble de la pièce était un vaste lit à colonnes. Anatellon montra d’un geste les trois sièges sans dossier à accoudoirs d’ivoire, recouverts de coussins de soie. L’eunuque apporta du vin sur-le-champ et le servit dans des gobelets de verre avec des gestes extrêmement élaborés, parodie involontaire de l’élégance raffinée des chambellans impériaux. Mar fit un signe de tête en direction de l’eunuque, et Anatellon acquiesça. Le jeune homme quitta la pièce et referma la porte derrière lui.
— Je n’ai donné au manglavite Haraldr aucun détail, parce que je voulais qu’il entende l’histoire de votre bouche, dit Mar à Anatellon. Qu’avez-vous vu exactement ?
Anatellon se pencha en avant et tendit ses avant-bras puissants.
— Il y a trois nuits, un homme est venu dans mon établissement et s’est installé en bas. Je l’ai reconnu sur-le-champ : Nicétas Gabras.
— Quoi ? s’écria Haraldr. Pas mon chambellan Nicétas Gabras ?
— Croyez-moi, manglavite, il serait malsain pour un homme de mon état de ne pas connaître les visages des hommes à la solde de l’orphanotrophe Joannès.
Mar hocha la tête, comme pour se porter garant de la sincérité d’Anatellon.
— De toute manière, je me suis dit qu’il valait mieux tenir ce Gabras à l’œil. Sans raison, semblait-il. Il a bu quelques verres puis il a demandé une fille. Il n’est pas resté avec elle plus d’un quart d’heure. Ensuite il est parti, mais au moment où il sortait, il est passé près d’un homme qui était resté assis tout seul toute la soirée, le genre de gars qui trouve toujours de la mélancolie au fond d’une coupe. Bref, j’observais Gabras de très près, et au moment où il est passé près de cet homme, il a tendu son bras droit sur le côté comme ceci.
Anatellon laissa tomber son bras tendu vers le sol.
— Et il a montré trois doigts comme ceci. Un geste qu’on ne remarquerait pas si l’on n’avait pas des soupçons. Donc, ce Gabras s’en va et cet individu reste à boire pendant deux heures et plus. Ensuite il demande une fille, la même que Gabras, et ma foi, elle va vous raconter elle-même.
Anatellon se leva, ouvrit la porte et échangea quelques mots avec l’eunuque qui attendait dans le couloir. À peine eut-il repris sa place qu’une jeune femme entra dans la pièce. Elle n’était guère plus grande qu’une enfant, mais avec une poitrine et des hanches bien développées, ainsi que des lèvres lourdes, sensuelles. Sa peau se teintait de crépuscule.
— Racontez à Leurs Éminences ce qui s’est passé, Fleur.
— Oui.
Fleur baissa les yeux vers le tapis ; ses yeux avaient des reflets vert doux. Ses cheveux ondulés tombaient librement sur ses épaules.
— Figurez-vous que j’avais l’intention d’emmener cet homme dans une autre cabine, celle de Daria, parce que l’invité
Weitere Kostenlose Bücher