... dann eben Irland (Das Kleeblatt)
Familie. Das keltische Recht war kein öffentliches Recht, sondern eher zivilrechtlich geprägt. Es gab kein Strafverfolgungsorgan und keine geregelten Formen der Vollstreckung, was die Effektivität der Rechtsprechung herabsetzte. Die Gesetze waren für alle verbindlich, unabhängig von der sozialen und wirtschaftlichen Stellung.
Die Brehon Laws untersagten den keltirischen Fürsten , ihr Territorium anderen Fürsten zu übertragen, da es ihnen nicht gehörte.
Ní náir dó é . – Von ihm kann man nichts Besseres erwarten.
Irish Stew ( stobhach )
900 g Lammfleisch (Kammstück), 8 Zwiebeln, 600-900 ml Wasser, 1 kg Kartoffeln, gehackte Petersilie, Thymian, Salz, Pfeffer
wahlweise: 450 g Steckrüben, 300 g Möhren
Knochen vom Fleisch lösen, in relativ große Stücke schneiden und das Fett entfernen
Kartoffeln und Zwiebeln schälen und in Scheiben schneiden
Den Boden eines Topfes mit einer Schicht Kartoffeln bedecken, Petersilie, Thymian, Fleisch, Zwiebeln sowie evt. Rüben und Möhren hinzufügen, Salz und Pfeffer, Vorgang wiederholen, bis der Topf gefüllt ist
Wasser und Gewürzsträußchen dazugeben
Den Topf mit Alufolie bedecken und mit Deckel verschließen, bei 120°C backen oder auf kleiner Flamme ca. 2 Stunden kochen lassen, gelegentlich umrühren und Wasser hinzugeben, damit es nicht zu trocken wird
Wie alle Eintöpfe schmeckt Irish Stew aufgewärmt noch besser.
Poitín (gälisch: kleiner Topf), Poteen (engl.) – meist aus Kartoffeln gebrannter, hochprozentiger, farbloser Schnaps, der 1831 von den Briten verboten wurde, nichtsdestotrotz illegal gebrannt und unter der Hand ausgeschenkt und verkauft wurde
Cé acu is fearr leat, tae nó caife ? – Was magst du lieber, Tee oder Kaffee?
Go raibh do ghloine lán go deo. Go raibh láidir go breá an dion thar do cheann. Go raibh tú í Neambh, leathúair os comhair a bhfuil a fhíos ag an diabhal atá tú bás. – May your glass be ever full. May the roof over your head be always strong. May you be in haven a half hour before the devil knows you’re dead.
Sláinte chuig na fír, agus go mairfidh na mna go deo . – Gesundheit für die Männer und mögen die Frauen für immer leben.
Ceol agus craic . – Musik und Unterhaltung.
Ceol agus ól . – Musik und Getränk.
a ghrá – meine Liebe
Ní mé . – Ich glaub’s nicht!
Slán anois . – Tschüs.
Samhain – wird in der Nacht vom 31. Oktober zum 1. November gefeiert
seisiún [s’es’u:n] – Treff, Party
bódhran [baura:n] – Trommel, aber auch: Dummkopf
píb mhála [pi:b wa:le] – Dudelsack
Nach bhfuil a n oíche go deas? – Ist das nicht ein schöner Abend?
An ndéanfaidh tú an damhsa seo liom ? – Wirst du mit mir tanzen?
Tá Áine ann, Fearghais agus Máirtín, Sean O’Donoghue agus Liam anseo freisin . – Da sind Anne, Fergus und Martin, Sean O’Donoghue und Liam sind auch hier.
Mo cheol tú ! – Gut gemacht!
Maith an cailín ! – Gutes Mädchen!
Maith an fear ! – Guter Mann!
An bhfuil an damhsa deacair ? – Ist der Tanz schwierig?
Ein Paradebeispiel für die Kompliziertheit der irischen Rechtschreibung:
Ruadhrai Ó hEaghra – englisch: Rory O'Hara
Ní thuigim focal naidh . – Ich verstehe kein einziges Wort.
Kommandos beim Set-Dance:
I dtreo an chloig ! - Clockwise! (Im Uhrzeigersinn tanzen.)
Timpeall an tí ! - Around the house! (Die Paare tanzen einmal im Kreis und kehren zur Ausgansposition zurück.)
Isteach is amach ! - Advance and retire! (Die Paare tanzen in das Kreisinnere und wieder heraus.)
Siúl tríd ! - Walk trough! (Die Frau geht unter den hoch gehaltenen Armen des gegenüber stehenden Paares hindurch, der Mann geht daneben vorbei.)
Ar ais abhaile ! - Back home! (Die Paare kehren zur Ausgangsposition zurück.)
Imbolc : von Kelten am 1.Februar oder zum ersten Vollmond im Sternbild Wassermann gefeiert, Zeit der Reinigung und Vorbereitung auf Wachstum, Erneuerung und den Frühling, half den Winter zu vertreiben
1. Februar ist der Tag der Heiligen Brigid, die aus einer ganzen Dynastie heidnischer Priester stammt und Irlands beliebteste Heilige ist
I m 6. Jh. machte die Kirche aus Imbolc Lichtmess, das zu Ehren der Jungfrau Maria stattfindet
Mead - im Mittelalter von irischen Mönchen erfunden
Man glaubte, dass dieses Getränk auf der Basis von Honig die Männlichkeit und Fruchtbarkeit steigert . So wurde es für Braut und Bräutigam Sitte, einen ganzen Monat lang nach der Hochzeit Mead zu
Weitere Kostenlose Bücher