Das Geheimnis der Magischen Ohren (German Edition)
es richtig anstellte, würde Valanna eine Goldader werden. Denn die reichen Menschen bei uns leiden an Langeweile. Was kauft man, wenn man schon alles hat? Wohin verreist man, wenn man die ganze Welt bereits kennt? Nun, wie wäre es, wenn man eine sündhaft teure, exklusive Reise in eine andere Welt buchen könnte, wo man bei einem Glas Lanna an einem traumhaft schönen Strand sitzen und Delfine beobachten kann – ohne dabei auf der Erde Zeit zu verlieren! Eine völlig neue Art von Tourismus.
«Ask him about Lauro», raunt mir Marty zu.
Ich gähne herzhaft und frage mit kaum hörbarer Stimme: «What did you do with Lauro?»
Durch halb geschlossene Lider sehe ich, dass Elmo in Eves Aktentasche anscheinend das Gesuchte gefunden hat. Triumphierend hält er ihren Hausschlüssel hoch und versenkt ihn dann in seiner Jackentasche. Er will also den zweiten Vorhang holen, ohne ihn zu bezahlen und ohne Einbruchsspuren zu hinterlassen. Einen Augenblick befürchte ich, er würde einfach gehen, schließlich hat er jetzt, was er will, doch er beantwortet meine Frage. Anscheinend hat er einen großen Mitteilungsdrang, was wohl daher kommt, dass er noch nie mit jemandem über Valanna reden konnte.
«I met Lauro at the bay», sagt Elmo. Er ging dort täglich hin, um nachzusehen, ob schwarze Wolken aus dem Turm aufstiegen, da Avela ja das Herz der Zeit berührte. Aber wie es schien, war die Prophezeiung tatsächlich reiner Unsinn, wie er erwartet hatte. «Lauro had seen Avela and me swim to the Island and disappear inside the tower. The boy was confused and wanted to know what we had been doing there and if Avela was still in the tower.» Zum Glück, sagt Elmo, hatte Lauro noch niemandem von seiner Beobachtung erzählt. Und so sollte es auch bleiben, darum beschloss Elmo, den Jungen ebenfalls dorthin zu bringen. Er erzählte ihm eine Geschichte von einem geheimen Schatz im Turm und konnte ihn dazu bringen, mit ihm hinzugehen.
Da macht es in meinem Kopf heute zum zweiten Mal klick . Aber so was von klick ! Das hätte es schon vorhin machen müssen, als Elmo sagte, er hätte Avela gestreichelt und geschüttelt. Aber erst jetzt, als ich vor meinem geistigen Auge sehe, wie Elmo Lauro neben Avela legt und dessen Hand an das Herz der Zeit führt – da wird mir klar, dass Eve und ich die beiden anfassen können, ohne dass uns etwas passiert.
Ich vergesse, dass ich mich besser schlafend stellen sollte, damit Elmo geht und wir uns in Sicherheit bringen können. «You touched them!», rufe ich und rüttle an Eves Schulter. «He touched Avela and Lauro and he didn’t freeze!»
Eve reißt die Augen auf. «What?»
«We can free them. We won’t freeze!»
Elmo reagiert blitzschnell und schnappt Marty, der neben der Teekanne eingeschlafen ist. «Nobody moves, or the rat is dead.»
Martys Kopf kämpft sich aus Elmos Faust. «Snake alert», kreischt er. Dann merkt er, dass er keineswegs von einer Würgeschlange gepackt wurde, sondern von einem Menschen.
«Bite him!», rufe ich.
Marty schlägt seine scharfen Zähne in Elmos Finger. Allzu sehr scheint den das jedoch nicht zu beeindrucken. Er drückt sogar noch fester zu. Marty kreischt vor Schmerz.
Ohne nachzudenken, stürze ich mich wutentbrannt auf Elmo. Wie kann er es wagen, meinen kleinen Freund zu misshandeln! Er weicht zurück, verliert das Gleichgewicht und stürzt direkt in den Vorhang.
Wie gelähmt starren Eve und ich auf die Seide, aus der Elmo augenblicklich wieder erscheinen müsste. Doch Elmo Barkley taucht nicht wieder auf. Er bleibt verschwunden – und mit ihm Marty.
[zur Inhaltsübersicht]
13
The Gate is Closed
I ch berühre den Vorhang, versuche meine Hand durchzustecken. Vergeblich.
«It’s no use», sagt Eve. «The gate is closed. Forever.»
«I don’t understand.»
Anscheinend, so erklärt Eve, kann man den Vorhang immer nur von einer Seite benutzen, wie eine Tür, die sich nur in eine Richtung öffnen lässt. Im Moment ist der Vorhang nur von Valanna aus ein Tor in unsere Welt. Wenn Elmo zurückkäme, wäre das Tor wieder hier offen, und wir könnten nach Valanna gehen. Doch er hätte sofort wieder auftauchen müssen. Also bleibt das Tor für uns verschlossen.
Ich reibe über den Stoff, als könnte ich ihn zwingen, Marty wieder herzugeben. «But what about Marty?»
Eve zieht mich von dem Vorhang weg. «Calm down.» Wenn wir durch ihren Vorhang zurückgehen, sagt sie, werden wir da ankommen, wo die zweite Ratte, die niemand anderer als Marty ist, auf
Weitere Kostenlose Bücher