Das Geheimnis der Mangrovenbucht
bin auch nicht verrückt. Ich sage Ihnen, daß im Bootshaus ein toter Mann liegt. Schauen Sie nach. Nehmen Sie eine Taschenlampe mit und schauen Sie nach.«
Er hörte auf, sie beruhigen zu wollen, und starrte sie stirnrunzelnd an. Sein Blick war neugierig, hellwach und durchdringend. Das war kein Mädchen, so entschied er, das wegen einer Spinne oder einer Ratte einen hysterischen Anfall bekam. Auf jeden Fall mußte er jetzt auf sie eingehen. Solange die Angelegenheit nicht geklärt sein würde, bestünde keine Aussicht, daß sie Ruhe gäbe. Er sagte liebenswürdig: »Wenn Sie darauf bestehen. Ich war immer schon ein sehr gefälliger Mensch. Also dann, hinunter zum Bootshaus, hinaus in die Kälte — und das alles nur wegen der Laune einer Frau«; dann ging er schnell zur Tür. Zu seiner Überraschung erfolgte daraufhin ein verzweifelter Aufschrei. »Bitte, bitte, bleiben Sie nicht lange weg.«
Als er den steilen Weg ohne jegliche Gehbeschwerden hinabschritt, brummte Anthony vor sich hin: »So etwas Blödes. Wahrscheinlich habe ich einen Alptraum — ein hübsches Gesicht, das einen erst von der Wand herunter begrüßt und sich dann plötzlich in ein Mädchen verwandelt, das von Toten faselt. Wach auf, mein lieber Anthony, und zwar schnell. Bist doch wirklich kein nervöser Mensch, und das Ganze ist für jemanden wie dich ziemlich erstaunlich.« Nach fünf Minuten war er wieder zurück. Er trug den Koffer und die Taschenlampe, die sie hatte fallen lassen. Jetzt sah er völlig anders aus — sehr blaß, mit aufgerissenen Augen und einem ernsten Gesicht. Er trat hastig ein und schloß die Türe hinter sich, wobei er dem neben dem Feuer kauernden Mädchen einen mitfühlenden Blick zuwarf, bevor er sagte: »Wirklich scheußlich für Sie. Verzeihen Sie mir bitte meine dummen Witze. Ein unangenehmer Anblick für einen beherzten Menschen wie ich es bin, geschweige denn für eine zarte, junge Dame.«
Diese Worte waren wieder einmal typisch für ihn, was ihm Pauline jedoch nicht übelnahm. Sie war froh, ihn wiederzusehen, und wußte, daß er zumindest versuchte, sie zu trösten, ihre Ängste zu zerstreuen und sie von dem erlittenen Schock zu befreien.
Sie bemühte sich, ein schwaches Lächeln hervorzubringen, und sagte: »Ich — ich hatte eben zu hoffen begonnen, daß es nur ein Traum gewesen ist.«
»Leider nicht. Es ist die reine und grausame Wahrheit.«
»Das muß der Mann sein, von dem Dibble sagte, daß er vermißt wird.«
»Dibble? Ein Spitzname?«
»Der Schiffer, der mich herbrachte. Er erzählte mir, daß ein Mann vermißt würde und daß jemand — den er als Hexendoktor bezeichnete — behaupte, daß man seine Leiche irgendwo in der Nähe des Wassers finden würde.«
Einen Augenblick lang wirkte Irving sehr erschreckt, und seine grauen Augen waren weit geöffnet. Doch dann sagte er mit seiner gewöhnlichen Stimme: »Aha. Jetzt komme ich langsam den Dingen auf die Spur... Der Hexendoktor muß mein >Heiler< sein, dessen Fähigkeiten Sie so anzweifelten. Ein Mann, der Leichen ausfindig machen kann, ist sicherlich auch in der Lage, ein verstauchtes Knie zu heilen.«
Sie erwiderte gereizt: »Sie versuchen immer, vom Thema abzukommen.«
»Schließlich handelt es sich um kein sehr schönes Thema.«
»Um ein schreckliches — aber was wollen wir tun?«
»Etwas Tee kochen und gebutterten Toast machen. Nein, nicht Sie. Bleiben Sie sitzen. Eine Dame arbeitet nicht. Das ist meine Aufgabe.«
Trotz seiner langatmigen Redensart war er praktisch und schnell; es dauerte nicht lange, bis sie ihren heißen Tee schlürfte.
»Zunächst müssen Sie sich einmal für diese Prüfung Gottes stärken. Bevor Sie nicht Ihren Tee getrunken und Ihren Toast gegessen haben, sprechen wir kein Wort mehr darüber.«
Sie behauptete, daß sie unmöglich etwas essen könnte, doch dann begann sie, an dem gebutterten Toast herumzuknabbern, und plötzlich nahm das Zimmer für sie einen wohnlichen Zustand an und drehte sich nicht mehr im Kreis. Sie sagte: »Jetzt habe ich etwas gegessen. Nun — was sollen wir jetzt tun?«
Er reagierte sehr praktisch und ruhig. »Im Augenblick gar nichts. Wir können überhaupt nichts tun. Es ist stockfinster draußen, und wir würden nie im Leben die versumpfte Bucht durchqueren können. Sie werden daher jetzt ins Bett gehen, während ich es mir neben dem Feuer in diesem Stuhl bequem mache. Da ich — wie ich schon mehrmals an diesem Abend erwähnt habe — ein perfekter Gentleman bin, werde ich mich für
Weitere Kostenlose Bücher