Das Koenigreich jenseits der Wellen - Roman
mochte, vom Absorbtionsprozess der Daggischten so gründlich ausgetrieben worden war, dass sie für eine solche Aufgabe nicht mehr infrage kamen, war viel entsetzlicher als die Anwesenheit dieses schäbigen Ersatzes.
»Ihr habt die Wege der Natur beschmutzt«, trällerte das schweinsähnliche Tier. Es bestand kein Zweifel daran, wem es seine Stimme lieh.
Amelia sah Bull an. Erwartete man von ihnen eine Antwort? »Wege der Natur?«
»Ihr seid in das Gebiet der Reinheit eingedrungen.«
»Seid ihr die Reinheit?«, fragte Amelia.
Daggischen-Drohnen, die hinter Bull und Amelia standen, schubsten sie hart zu Boden, als seien sie darüber erzürnt, dass sie eine solche Frage zu stellen wagten.
»Eure Art wagt es nur, in das Gebiet der Reinheit einzudringen, wenn sie glaubt, großen Gewinn dabei erreichen zu können.« Ganze Blattwedel, die sich rund um die Arme des Herrschers ringelten, wurden beim Gedanken an eine solche Entweihung steif. Drohnen traten hervor und schleppten eine offene Kiste mit sich, in der sich Amelias Expeditionsnotizen, Karten und die Kristallbuchübersetzungen befanden, die aus dem Tauchboot geraubt worden waren. »Ihr seid Diebe, Eindringlinge, die den Ort der Quelle entdeckt haben.«
Der kuppelförmige Raum füllte sich mit dem Zirpen
der Daggischten, die in einem plötzlichen Aufflammen hämmernden Klackens der Empörung ihres Herrschers darüber beipflichteten, dass man den dreisten Versuch unternommen hatte, sich in ihre Festung hineinzuschleichen und Dinge vom Grund des Sees holen zu wollen.
»Ihr wisst von Camlantis?«, fragte Amelia. »Ihr wisst von den Uralten, die einst hier lebten?«
»Sie waren die Quelle«, übersetzte das Schweinswesen. »Die Reinheit geht von der Quelle aus. Die Reinheit ist uralt, älter als das Chaos dessen, was noch nicht der Reinheit zugeführt wurde und noch nicht gesäubert und geordnet worden ist.«
»Ich habe auch mal einen Blick auf ihre Notizen geworfen«, sagte Bull, »und wenn du ein Camlantiker bist, dann bin ich der Gottkaiser von Kikkosico.«
Einer der Daggischten schlug einen Dorn in Bulls Bein, und der Sklavenhändler schrie auf und wälzte sich am Boden, bevor er den Stachel aus seinem Fleisch riss.
»Wenn Sie meine Notizen ganz gelesen hätten«, zischte Amelia Bull zu, als sie ihm aufhalf, »dann wüssten Sie, dass einer der Gründe, weshalb wir so wenig Überreste aus dem camlantischen Zeitalter gefunden haben, darin liegt, dass sie lebende Wesen als Werkzeuge verwendeten. Es war gewissermaßen eine weiterentwickelte Form jener Verdrehung der Natur, wie der Kalif sie in Cassarabien praktiziert.« Sie neigte ihren Kopf vor den Daggischten. »Was glauben Sie, was mit all ihren Entwicklungen geschah, als die camlantischen Gärtner, die
sie zuvor sorgsam gepflegt hatten, ihre Zivilisation in den Himmel schossen?«
Bull starrte ihre riesenhaften Wächter an und betrachtete die seltsamen organischen Maschinen. »Ich habe einmal ein verlassenes Dorf an den Ufern des Shedarkshe gesehen, in dem die Pest gewütet hatte. Alle waren tot, und die Jagdhunde der Craynarbier waren verwildert.«
Sie sah zu dem Podest hinüber. »Nun stellen Sie sich dieses Dorf nach vielen tausend Jahren vor.«
»Verdammt noch eins, die Baumaffen führen jetzt die Jinn-Kneipe«, sagte Bull. Er kratzte sich im ungekämmten Haar und jagte ein paar Fliegen davon, die das Chemiebad überlebt hatten. Der Daggischtenherrscher zuckte gequält, als er die Insekten entdeckte, und einer der Wächter stürmte nach vorn. Amelia erwartete, das Geschöpf würde sie in Flammen aufgehen lassen, aber seine sackpfeifenartige Waffe entlud einen Schwall der entlausenden Substanz über ihren Köpfen, und der ekelhaft riechende Saft brannte heftig in ihren Augen.
Als sie die beißende Flüssigkeit herausgerieben hatte, sah sie, wie der Übersetzer vor ihnen sichtbar erschauerte. »Nicht rein – nicht rein. Dreckige unsaubere Diebe mit widerlichen kriechenden Parasiten.«
»Du bist es verdammt nochmal, der hier nicht rein ist, du Baumkopf!«, brüllte Bull und zeigte dem Daggischtenherrscher mit zwei Fingern das umgedrehte »V«, das den Löwen von Jackals symbolisierte. »Du bist ein verrottender Haufen sprechendes Holz, das im Herzen dieses vergammelnden Dschungels verfault!«
Das missgestaltete Übersetzungsgeschöpf erklärte den Umstehenden die Bedeutung seiner Worte, und die trollgroßen Thronwächter hinter Bull schienen fassungslos ob dieser Beleidigung ihres Regenten. Sie
Weitere Kostenlose Bücher