Das Koenigreich jenseits der Wellen - Roman
warfen Bull zu Boden und hoben dann ihre Keulen, kaum kürzer als der Sklavenjäger selbst, um ihn totzuschlagen. Sie hörten erst auf, als Amelia sich zwischen sie und ihr Opfer drängte.
»Ihr braucht ihn lebend. Ihr braucht uns für irgendetwas lebend. Ihr habt euch so viel Mühe damit gegeben, uns auf dem Tauchboot von den anderen zu trennen, uns zu ernähren …«
Die Thronwächter hielten inne, während das Schweinsgeschöpf ihre Worte in die klackenden Laute der Daggischten verwandelte, und schließlich zogen sie sich zögernd zurück, als die Blattwedel des Herrschers einen schweigenden Befehl übermittelten. »Es ist an dir zu gehorchen, nicht zu kritisieren«, piepte der Übersetzer. »Wenn du noch einmal deinen Platz vergisst, dann wird der Fleck, den deine Existenz darstellt, von der Reinheit getilgt.«
Bull war von der Geschwindigkeit, mit der dieser Angriff vonstatten gegangen war, noch völlig perplex, und Amelia musste ihm wieder auf die Beine helfen. Er starrte böse zum Daggischtenherrscher hinüber. »Empfindlicher Bettelmann, was?«
»Halten Sie die Klappe«, zischte Amelia, »sonst bringen Sie uns beide hier um.«
Bull rotzte Blut aus seinem verschwollenen Mund auf
den Boden, um den Daggischten offen seine Missachtung zu zeigen. »Sie haben mir das Leben gerettet, Hütertochter.«
»Nur aufgrund einer vorübergehenden Trübung meiner Urteilskraft, das kann ich Ihnen versichern.«
Dornenbewehrte Arme drängten Amelia und Bull an die Seite der Kuppel, und ein Stück der nachgiebigen Wand sackte beiseite und enthüllte eine niedrige Kammer. Dort lagen die Matrosen und Kämpferinnen der Sprite in einem Feld leise schwankender Farnwedel, und haarfeine grüne Wurzeln ringelten sich schlangengleich in die Ohren, Münder und Nasen der bewusstlosen Besatzung. Amelia würgte mühsam die Galle wieder hinab, die ihre Kehle hinaufgestiegen war, als sie Veryanns Soldatinnen und Bulls Besatzungsmitglieder so daliegen sah, während der lebende Unrat des Grünnetzes über sie dahinkroch. Über hundert Menschen lagen wie Untote unter dem schwachen smaragdgrünen Licht, während der letzte Rest Menschlichkeit aus ihren Körpern getrieben wurde.
»Ihr solltet gereinigt werden«, bellte das Übersetzergeschöpf, und von seinen monströs übergroßen menschlichen Lippen troff der Speichel. »Ihr solltet zu einem Teil der Reinheit werden, unverseucht. Wenn man euch nicht bräuchte, nicht bräuchte …«
Der Ring der Daggischten-Drohnen schob sie wieder vor das Podest. »Wenn du meinen Verstand mit deinem Moos ausfüllen willst, du verfaulender Kohlkopf, dann nur los«, verlangte Bull. »Denn du langweilst mich
verdammt nochmal, und ich hasse es, wenn man mich langweilt.«
»Du fürchtest die Reinheit«, trillerte das Schweinsgeschöpf im Auftrag seines Besitzers. »Du schätzt deine unbedeutende Lebensspanne, die kaum jene der Parasiten übertrifft, denen du Unterschlupf bietest.«
»Tun das nicht alle Wesen?«, fragte Amelia.
»Dann solltet ihr tun, was man euch sagt, wenn euch daran gelegen ist, nicht von der Reinheit erfasst zu werden«, befahl der Übersetzer. »Du hattest Recht in deiner Einschätzung, dass die Reinheit kurzzeitig eure Dienste benötigt. Ihr sollt euer Konstrukt, mit dem ihr im See der tiefen Wasser umherfahren könnt, nehmen und eine heilige Aufgabe für die Reinheit erfüllen. Solltet ihr erfolgreich sein, wird die Reinheit erwägen, euch dauerhaft von der Perfektion jener Form, die ihr so fürchtet, auszuschließen.«
»Die Tauchkugel?«, fragte Amelia. »Ihr sprecht davon, unsere Tauchkugel auf den Grund des Ataa-Naa-Nyongmo zu schicken?«
»Scheiß auf Ihre Archäologie. Mir war der Teil mit dem Ausschluss von der ›Perfektion‹ dieses rindenhäutigen Dschungelhäuptlings viel wichtiger.« Bull drohte seinen Bewachern mit der Faust. »Was ist mit meiner verdammten Crew?«
»Eure Diebe sind bereits komplett in die Reinheit aufgenommen worden«, flötete der Übersetzer.
»Zwanzig Jahre lang haben wir überlebt«, schluchzte Bull. »Zwanzig Jahre seit der Zerstörung von Porto Principe
– wir haben Liongeli überlebt, die Jagd der KAM und der jackalianischen Kriegsschiffe und den Handel mit den verräterischen, betrügerischen Dreckskerlen da unten in Cassarabien. Und wofür haben wir überlebt? Für das hier!«
»Sie überleben noch immer«, sagte der Übersetzer, »innerhalb der Reinheit. Sie überleben in einer höheren Wesensform, rein und ganz.« Das
Weitere Kostenlose Bücher