Das Zweite Spanische Lesebuch (Spanische Lesebücher)
hoy?
- Hoy hace fresco y hay niebla.
- ¿Es fuerte el viento?
- No hace viento, pero llueve mucho .
2
- ¿Confías en el médico?
- Sí, confío.
- Yo no. El médico es extraño.
- ¿Qué quieres decir?
- No sonríe.
3
- Por favor, dígale a Anna que se ponga al teléfono.
- ¿Quién es?
- Soy el médico. Debe venir al hospital hoy.
- ¿Hoy? ¿Está seguro?
- Sí, estoy seguro.
4
- Joven, ¿en qué piso está situado el banco?
- El banco está situado en el segundo piso.
- ¿Se puede subir por las escaleras?
- Sí, puede subir por las escaleras o en el ascensor.
5
- Tengo que ir al hospital todos los días.
- ¿Estás enfermo?
- No, estoy bien. Trabajo en el hospital porque soy médico.
Wiederholung des Neuen Vokabulars
1
- Ist heute Freitag oder Donnerstag?
- Heute ist Freitag.
- Ist es heute heiß oder kalt?
- Es ist heute kalt und neblig.
- Weht der Wind stark?
- Es weht kein Wind, aber es regnet stark.
2
- Vertrauen Sie diesem Arzt?
- Ja, das mache ich.
- Und ich mache das nicht. Dieser Arzt ist seltsam.
- Was meinen Sie damit?
- Er lächelt nicht.
3
- Bitte sagen Sie Anna, dass sie ans Telefon kommen soll.
- Wer möchte Sie sprechen?
- Hier spricht der Arzt. Sie muss heute ins Spital kommen.
- Heute? Sind Sie sich sicher?
- Ja, ich bin mir sicher.
4
- Junger Mann, in welchem Stock befindet sich die Bank?
- Die Bank befindet sich im zweiten Stock.
- Kann man die Treppen benutzen?
- Ja, Sie können die Treppe benutzen oder den Aufzug.
5
- Ich muss jeden Tag ins Spital gehen.
- Sind Sie krank?
- Nein, mir geht es gut. Ich arbeite dort als Arzt.
El T ransportista
Der Umzugshelfer
Palabras
Vokabeln
alrededor - um … herum; umher
apestar - stinken
apestoso - stinkend
asqueroso - widerlich
bala – Kugel, die
caer - fallen
cajón - Schublade, die
calcetines - Socken, die
callar - den Mund halten
10. cama - Bett, das
camión - Lastwagen, der
cargar - laden
casa - Haus, das
cigarrillo - Zigarette, die
compañero - Kollege, der
correr - rennen
cosa - Ding, das
cosas – Dinge, die
dar - geben
debajo - unter
decir - sagen
déjame – lass mich
dólares – Dollars, die
dueño - Besitzer, der
eh - hey
en - in
esposas - Handschellen, die
está tumbado - liegt
exactamente - genau
extraño - seltsam
fuera - draußen
gustar - mögen
hermano - Bruder, der
increíble - unglaublich
intentar - versuchen
ir - gehen
ladrón - Dieb, der
lejos - weit
libre - frei
llevar - tragen
maloliente - stinkend
más - mehr
más apestoso - stinkendste
mira – schaut
mundo - Welt, die
muy - sehr
nadie - niemand
nerviosamente - nervös
nervioso - nervös
ocultar - verbergen
oler - riechen
olisquear – riechen , schnuppern
otro - andere, anderer, anderes
pan - Brot, das
pequeño - klein
perder - verlieren
periódico - Zeitung, die
persona - Person, die
plato - Teller, der
poner - legen
pornográfica - pornograf isch
probablemente - wahrscheinlich
propio - eigene, eingener, eigenes
reir - lachen
revista - Zeitschrift, die
sacan - hinaustragen
saltar - springen
sillón - Lehnstuhl, der
sitio - Ort, der
sofá - Couch, die
solo - allein
suelo - Boden, der
tarde - spät
tatuaje - Tattoo, das
tira - hinunterwerfen
todo - alle
transportar - umziehen
transportista - Umzugshelfer, der
tú - du
tuyas - deine, deiner, deines
veinte - zwanzig
visto - gesehen
El T ransportista
Es viernes por la tarde. Fuera está cálido y soleado. Sopla un ligero viento.
Paul Rost está regresando a casa del banco. Un hombre extraño se acerca a él no lejos de su casa.
"Eh, hermano, ¿vives en esta calle?" pregunta el extraño.
A Paul no le gusta este hombre. Así que dice: "No, no vivo.Vivo bastante lejos de aquí."
"¿Puedes ayudarme?" pregunta el extraño.
"¿Cómo exactamente?" dice Paul.
"Soy transportista. Mi compañero está enfermo. Y tengo que cargar algunas cosas en el camión y transportarlas a otro sitio. Te daré veinte dólares si me ayudas a cargar las cosas en el camión," dice el extraño.
"Bueno, tengo algún tiempo libre," dice Paul. El hombre va a la casa de Paul Rost. La puerta de la casa está abierta.
"Pasa. Es aquí," dice el transportista.
Paul Rost entra en su propia casa. Intenta ocultar su sorpresa.
"El dueño no está aquí, pero sé qué es lo que quiere transportar. Vamos, coge este sillón," Dice el transportista. Cogen el sillón y lo sacan fuera.
"El dueño es un auténtico apestoso," dice el hombre.
"¿Qué?" pregunta Paul Rost.
"Este sillón
Weitere Kostenlose Bücher