Dein Gesicht morgen 03 - Gift und Schatten und Abschied
mich), die sechs am besten Gekleideten gruppierten sich rechts, die Truppe nah zur linken Seite, und der mit der phrygischen Mütze wirkte verächtlich und verwegen (selbst im geteilten Tod gibt es Klassen), mehr noch als der mit der Brille in der Kerngruppe der Herren, Torrijos war wohl der Blonde (›ein Edler, dessen klare Stirn ein Spiegel für die Leute war‹), oder nein, er war eher der mit den kurzen Stiefeln, der zwei seiner Kameraden an den Händen gefaßt hielt (›welch Silberherz er doch besaß, ein Herzog unter Herzögen‹), verraten bei seiner Rückkehr ins Land vom Gouverneur von Málaga (›Man lockte ihn mit viel Verrat, zum Unglück glaubte er die List‹), er war auch in England gewesen auf seiner jahrelangen Flucht, es ist immer gefährlich, nach Spanien zurückzukehren, wo sich die Gesichter von heute auf morgen so sehr verändern, auch wenn man ein Held der Napoleonischen Kriege auf der iberischen Halbinsel oder des Spanischen Unabhängigkeitskrieges gewesen ist (›Ach, der Vicomte de la Barthe, der die Milizen angeführt, hätt wahrlich besser dran getan, die Hand sich abzuhacken, statt Torrijos’ schönes Schwert infam zu rauben‹), und da waren die Mönche, die bei unseren düsteren Ereignissen nie gefehlt haben (und sonst waren es Priester, und sonst Nonnen), einer las oder betete, und zwei brachten Augenbinden an, drei Unglücksvögel, das Erschießungskommando weiter hinten, wartend und verschwommen (›Da ziehen große Wolken schwarz von Mijas’ Bergen‹), es ist möglich, daß derjenige, der es befehligte, das weiße Taschentuch fallen ließ, das er in der linken Hand hält, vielleicht von der Säbelspitze, während er ›Feuer!‹ schrie (›hinein ins Meerestosen trat die jähe Salve wie ein Schlag, drei Löcher in der Brust, so lag der kühne Edelmann im Sand … Sein feines Lächeln schwand auch nicht, als ihm der Tod das Leben stahl‹); und ich erinnerte mich auch an diejenigen, die ohne Urteil oder in einer Farce an denselben Stränden Málagas von demjenigen hingerichtet wurden, der die Stadt mehr als ein Jahrhundert später mit seinen franquistischen und maurischen Horden und mit den Schwarzhemden von Roatta oder ›Mancini‹ einnehmen sollte: Herzog von Sevilla sein unangemessener Titel, einer, der die Ufer und das Wasser und die Kasernen und die Gefängnisse und die Hotels und die Lehmmauern mit Leichen übersäte, etwa viertausend, sagte man, und selbst wenn es nicht so viele wären; und gegenüber den zu Richtenden zwei Typen mit Maschinengewehren oder ähnlichen Waffen, ich verstehe nichts davon, zwei krawattentragende, sauber gekämmte Typen, bestimmt hatten sie einen Kamm in der Tasche wie ich, als Südländer, und als einer von ihnen › Dai ‹ sagte, feuerten beide endlose Salven ab, sie schossen und schossen und verschwendeten Kugeln, als müßten sie sie loswerden, während die Körper zusammenbrachen, und auch als sie gefallen waren, die Frau und ein Mann auf den Rücken und die anderen beiden auf die Seite, traten sie näher, machten weiter, suchten die Vertikalität der Waffen, der Sand spritzte auf, und es schien, als täten das auch das Fleisch und die bescheidene Kleidung der schon mehr als toten Toten, die aus zwanzig Wunden bluteten, bei jedem sinnlosen Treffer.
›Das ist eine Abrechnung an irgendeinem verborgenen Strand am Golf von Taranto, sicher unweit von Crotone, in Kalabrien, vor ein paar Jahren‹, murmelte Reresby, wobei er den auf der ersten Silbe betonten Namen ›Táranto‹ richtig akzentuierte, und er sprach so von innen heraus, daß die Stimme unter einem Helm hervorzukommen schien. ›Es ist interessant. Einer der Henker hat Karriere gemacht, zuerst im Baugewerbe, dann in der Politik, und hat jetzt einen guten Posten in der gegenwärtigen Regierung. Der andere dagegen lebt nicht mehr, sie haben ihn gleich umgebracht bei der Racheaktion für diese Sache hier. Nützlich jetzt, oder?, dieses Video.‹ Und an der Frage merkte man ihm so etwas wie Sammlerstolz an.
Ich hatte auch noch nie eine unmenschliche, geplante Vergewaltigung gesehen oder mir vorgestellt, mit Zuschauern wie bei einer Auswahl von Kampfstieren, eine kleine Arena, fast ein Wirtschaftshof, gut gekleidete Männer unter weißen, roten, grünen Markisen, eine schädliche Sonne, dichte Schnurrbärte und Cowboyhüte und nicht wenige Havannas zwischen den Zähnen, es erklang eine festliche Musikkapelle als Hintergrund, dazu kamen anfeuernde und ermutigende Rufe auf spanisch
Weitere Kostenlose Bücher