Bücher online kostenlos Kostenlos Online Lesen
Der Distelfink

Der Distelfink

Titel: Der Distelfink Kostenlos Bücher Online Lesen
Autoren: Donna Tartt
Vom Netzwerk:
und so, woran hast du dann geglaubt? «
    Er gluckste, als hätte ich ihn vom Haken gelassen. » Geglaubt? Ha! Ich glaube an nicht s ! «
    » Was? Du meinst, jetzt. «
    » Ich meine, nie. Na ja– die Jungfrau Maria, ein bisschen. Aber Allah und Gott…? Nicht so sehr. «
    » Wieso zum Teufel wolltest du dann Muslim sein? «
    » Weil « , er streckte die Hände aus, wie er es manchmal tat, wenn er nicht weiterwusste, » so wunderbare Leute, sie waren alle so freundlich zu mir! «
    » Das ist ein Anfang. «
    » Ja, war es, wirklich. Sie haben mir einen arabischen Namen gegeben– Badr al-Dine. Badr ist der Mond, und es bedeutet so was wie › Mond der Treue ‹ , aber sie haben gesagt: › Boris, du bist badr, denn du leuchtest überall, weil du jetzt Muslim bist, strahlst in die Welt mit deiner Religion, leuchtest überall, wo du gehst. ‹ Es gefiel mir, Badr zu sein. Und die Moschee war erstklassig. Ein verfallener Palast– nachts schienen die Sterne rein– Vögel im Dach. Ein alter Javaner hat uns den Koran beigebracht. Und sie haben mir auch zu essen gegeben und waren freundlich und haben dafür gesorgt, dass ich sauber war und saubere Sachen hatte. Manchmal bin ich auf meinem Gebetsteppich eingeschlafen. Und beim salah, im Morgengrauen, wenn die Vögel aufwachten, hörte man immer das Geräusch von Flügelschlagen! «
    Sein australo-ukrainischer Akzent war auf jeden Fall sehr seltsam, aber sein Englisch war fast so flüssig wie meins, und in Anbetracht der kurzen Zeit, die er in Amerika gelebt hatte, war er ziemlich bewandert in amerikanskii Gebräuchen. Dauernd brütete er über seinem zerfledderten Taschenwörterbuch (sein Name stand in kyrillischen Buchstaben vorn auf den Einband gekritzelt und in säuberlichen Lettern auf Englisch darunter: BORYS VOLODYMYROVYCH PAVLYKOVSKY ), und ich fand ständig alte Servietten aus dem 7-Eleven und andere Zettel mit Listen von Wörtern und Begriffen, die er notiert hatte:
    zügeln und zähmen
    Geschwindigkeit
    Trattoria
    Gangster = крутой пацан
    Propinquität
    Pflichtversäumnis
    Wenn sein Wörterbuch ihn im Stich ließ, befragte er mich. » Was bedeutet Oberstufe? « , fragte er mich vor dem schwarzen Brett auf dem Flur in der Schule. » HWS -Lehre? Poly- TK ? « (Bei ihm klang es wie Polly-Tick.) Von den meisten Angeboten auf der Speisekarte der Cafeteria hatte er noch nie gehört: Fajitas, Falafel, Truthahn-Terrazzini. Obwohl er eine Menge über Filme und Musik wusste, war er um Jahrzehnte hinter der Zeit zurück; er hatte keine Ahnung von Sport oder Computerspielen oder Fernsehen, und abgesehen von ein paar großen europäischen Marken wie Mercedes oder BMW konnte er ein Auto nicht vom anderen unterscheiden. Das amerikanische Geld brachte ihn durcheinander und die amerikanische Geographie manchmal auch: In welcher Provinz lag Kalifornien? Und konnte ich ihm sagen, wie die Hauptstadt von New England hieß?
    Aber er war es gewohnt, allein zu sein. Vergnügt machte er sich für die Schule fertig, besorgte sich Fahrgelegenheiten, unterschrieb seine Zeugnisse selbst und klaute seine Lebensmittel und das, was er für die Schule brauchte, im Supermarkt. Ungefähr einmal pro Woche machten wir in der erstickenden Hitze einen meilenweiten Umweg, überschattet von Schirmen wie indonesische Stammesangehörige, und nahmen den popeligen Ortsverkehrsbus namens CAT , mit dem, soweit ich es erkennen konnte, niemand zu uns hinausfuhr außer Betrunkenen, Leuten, die zu arm für ein Auto waren, und Kids. Er fuhr in langen Abständen, und wenn wir ihn verpassten, mussten wir eine ganze Weile herumstehen und auf den nächsten warten, aber an einer der Haltestellen gab es eine Shopping Plaza mit einem eisgekühlten, blitzenden, personell unterbesetzten Supermarkt, und dort stahl Boris für uns Steaks, Butter, Beuteltee, Gurken (eine besondere Delikatesse für ihn), Packungen mit Speck– und einmal, als ich erkältet war, sogar Hustensirup. Das alles schob er in das aufgeschnittene Futter seines hässlichen Regenmantels (ein Männermantel, viel zu groß für ihn, mit Hängeschultern und einer finsteren Ostblock-Optik, der an Lebensmittelrationierung und Sowjet-Fabriken denken ließ, an Industriekomplexe in Lemberg oder Odessa). Während er herumspazierte, stand ich Schmiere am Anfang des Ganges, so zittrig vor Nervosität, dass ich manchmal Angst hatte, ich könnte in Ohnmacht fallen, aber schon bald füllte ich mir auch selbst die Taschen mit Äpfeln und Schokolade (ebenfalls

Weitere Kostenlose Bücher