Der Herr der Ohrringe (German Edition)
Sprachform, und so kam es, dass die Gemeinschaft des Ohrrings abstimmte. Und es ward offenbar, dass es unter den Gefährten weiterhin der Faradhass heißen würde, und der Pank Rog.
»Diese beiden gewaltigen Klötze können Verniedlichungsformen nicht gebrauchen«, erläuterte Pymli. »Und übergroße Einfalt allein mag jene entschuldigen, die sich seit neuestem zu solcherlei Lächerlichkeiten hinreißen lassen.« Und sie übergossen Ganzhalb mit düsteren Blicken.
»Is’ ja schon gut«, brummte der. »Los jetzt. Der grausame Faradhass wartet auf uns. Ich hoffe, die Schneestürme werden sich in Grenzen halten.«
Sich umwendend, wie Abschied nehmend von den Gefilden des Ostens, entdeckten sie plötzlich einen Punkt an den grauen Himmeln, der sich schnell auf sie zu bewegte.
»Wehe!«, rief Legospass, dessen Augen ja ihrer Mattheit zum Trotze scharf waren. »Es sind Schwärme Schwarzer Schmetterlinge aus Dumland! Wahrscheinlich Späher des Feindes, die uns erspähten!«
»Schnell! Ein Feuer machen!«, rief Ganzhalb. »Damit rechnen sie nicht. Zumindest nicht in Bezug auf Geheime Gesandtschaften, von denen wir ja eine sind!«
»Wie wär’s mit in Deckung gehen?«, fragte Samenweis. »Dann sehen sie uns nicht und müssen nicht erst groß ’rumrechnen.«
In Deckung gehen! Das war kein schlechter Gedanke; und nicht wenige Gefährten fragten sich, ob nicht Samenweis der cleverste Anführer wäre. Sie verkrochen sich unter mausgrauen Felsblöcken, die ihnen vorher gar nicht aufgefallen waren, und die furchtbaren Schmetterlinge zogen über sie hinweg, ohne sie zu bemerken. So zumindest schien es den Gefährten – aber wie kamen sie auf eine solche Annahme? Niemand weiß es, und diejenigen, die es angeblich einst wussten, wurden zum Schweigen gebracht. Aber wieso? Selbst die Weisen rätseln.
Sechsundzwanzigstes Kapitel:
Übern Berg geht nicht, und unterm Berg ist auch nicht gut
Schneller als die Nazgulashs zu zirkulieren pflegten, und das war ja immerhin etwas, wenngleich nicht wirklich rasch, rannten sie die Bergflanken hoch, um kurz darauf die Hügelbeine zu erklimmen; und alsbald erreichten sie die Knie des grausamen Faradhass und später dessen Lenden.
»Wann setzt wohl der Schneesturm ein?«, fragte Pipifax.
»Ich wunder’ mich auch schon!«, gab Marathorn zurück. »Denn Saurums Arm ist lang geworden! Und manche munkeln ja, dass es in seiner Macht steht, solcherlei zu bewerkstelligen.«
»War es nicht Fahrduman, dem nachgesagt wird, uns hier am Faradhass mit Schneestürmen behelligen zu können?«, fragte Frohdoof.
»Nein«, brummte Pymli, »auch wenn es in den Bewegten Bildern später so dargestellt wird.« Kurz darauf jedoch wusste er nicht mehr, was er mit diesem Spruch meinte; er konnte sich sogar nicht mehr an ihn erinnern, ja, er kannte nicht einmal das darin enthaltenen, ihnen allen unbekannte Wortpaar. Aber es setzte gar kein Schneesturm ein! Stattdessen trafen sie auf ein anderes Phänomen, das sie zurückschrecken ließ und zu einer hektischen Umkehr zwang. Stimmen in der Luft waren es, die Verführerisches, richtiggehend Ruchloses jenseits aller Erträglichkeit wisperten.
»Ich halt’s nicht mehr aus vor schlimmster Begierde!«, stammelte Marathorn nach kurzer Zeit. »Lasst uns umkehren!«
»Es erstehen mir unsägliche Visionen vor meinem geistigen Auge!«, schrie Ganzhalb. »Und was mich stört beim Klettern ist eine verwundernswerte Starre in der Körpermitte!« Prallkonturige Nebelformationen schlingerten jetzt direkt vor ihnen, phallische Bergformationen umwabernd.
»Wo kommen denn die verdächtigen Felsformationen her?«, wunderte sich Pymli, aber nicht einer antwortete ihm, denn panisch wandten sich die Gefährten ab von den Höhen, wo ihr Verhängnis gelauert hätte, wie sie überzeugt waren. Und sie hetzten talwärts und standen alsbald vor den Verborgenen Toren von Glorya. Vor ihnen ragte eine glatte wortlose Felswand empor, an deren Fuß zwei riesige Bäume wuchsen, und hinter ihnen lagen die stummen Wasser des unheimlichen oralförmigen Sees.
»Nun denn«, sprach Ganzhalb. »Oder sollte ich sagen: Na gut? Dann eben doch wieder durch die Minen von Khamasutrn. Das hier war, wie ich glaube, die richtige Stelle. Weiß noch einer den Zauberspruch, der die unsichtbaren Pforten aufspringen macht?«
Macho sagte den uralten Spruch auf, die Pforten öffneten sich, und Ganzhalb schwatzte: »Selbstverständlich! Wie beruhigend zu erkennen, dass ich nicht der einzige war, der den
Weitere Kostenlose Bücher