Der Herr der Ringe: Neuüberarbeitung der Übersetzung von Wolfgang Krege, überarbeitet und aktualisiert (German Edition)
Gefährten, dass sie einen Zauberer zum Führer hatten. Sie hatten kein Brennholz und auch sonst nichts, woraus sich Fackeln machen ließen; bei dem hastigen Aufbruch an der Tür waren viele nützliche Dinge zurückgeblieben. Ohne Licht wären sie nicht weit gekommen. Es gab nicht nur viele Kreuzungen, an denen man sich entscheiden musste, sondern an manchen Stellen auch Löcher und Gruben am Wegrand und dunkle Brunnenschächte, in denen ihre Schritte widerhallten. In den Wänden und auf dem Boden klafften Risse und Spalten, und dann und wann tat sich plötzlich ein Abgrund vor ihren Füßen auf. Der größte war gut zwei Meter breit, und es dauerte eine Weile, bis Pippin den Mut beisammen hatte, die fürchterliche Kluft zu überspringen. Von tief unten drang ein Geräusch von brodelndem Wasser herauf, als ob dort ein großes Mühlrad sich drehte.
»Ein Seil!« brummte Sam. »Ich wusste doch, dass ich eines brauchen würde, wenn ich keines hätte.«
Immer mehr solche Gefahren verlangsamten ihren Marsch. Schon kam es ihnen vor, als stapften sie seit einer Ewigkeit so dahin, immer weiter und weiter, bis zu den Wurzeln des Gebirges. Sie waren todmüde, doch hatte die Vorstellung, irgendwo hier zu rasten, nichts Verlockendes. Frodos Lebensgeister waren nach seiner Rettung an der Tür, nach dem Imbiss und dem Stärkungstrank für eine Weilerege geworden; nun aber beschlich ihn wieder ein tiefes Unbehagen, das sich bis zum Grauen steigerte. Obwohl er in Bruchtal von dem Messerstich geheilt worden war, blieb die tückische Wunde nicht ohne Folgen. Seine Sinne schienen schärfer geworden zu sein und manches zu erfassen, das man nicht sehen konnte. Als ein Anzeichen dieser Veränderung war ihm bald aufgefallen, dass er im Dunkeln besser sah als alle seine Gefährten, Gandalf vielleicht ausgenommen. Und immerhin war er es, der den Ring zu tragen hatte, der ihm an einer Kette auf der Brust hing und bisweilen eine schwere Last zu werden schien. Er spürte die Gewissheit, dass Böses vor ihm lag und Böses ihm auf dem Fuße folgte; aber davon sagte er nichts. Er hielt das Heft seines Schwertes um so fester und trottete beharrlich weiter.
Die anderen hinter ihm sprachen wenig, und wenn, dann nur hastig flüsternd. Das einzige Geräusch machten ihre Schritte: Gimlis dumpf stampfende Zwergenstiefel, Boromirs schwerer Tritt, Legolas’ schwebender Elbengang, das leise, kaum hörbare Getrappel der Hobbitfüße, die ruhigen, festen Schritte von Aragorns langen Beinen. Wenn sie einen Augenblick stehen blieben, hörten sie überhaupt nichts, allenfalls hier und da ein Rieseln oder Tröpfeln unsichtbaren Wassers. Aber allmählich hörte Frodo noch etwas anderes oder glaubte es zu hören: etwas wie ein leises Tapsen von bloßen weichen Füßen. Es wurde nie so laut und kam nie so nahe, dass er sicher sein konnte, es gehört zu haben; doch sobald es begonnen hatte, hörte es nicht auf, solange der Trupp in Bewegung war. Ein Echo konnte es nicht sein, denn wenn sie anhielten, tapste es noch ein paar Mal für sich allein, ehe es still wurde.
Es war schon Nacht gewesen, als sie die Minen betraten, und sie waren mit nur kurzen Pausen mehrere Stunden marschiert, als sich Gandalf auf eine erste schwere Probe gestellt sah. Sie standen vor einem breiten, dunklen Torbogen, unter dem sich der Weg in drei Gänge aufteilte, alle ungefähr in die gleiche Richtung führend, nach Osten. Zur Linken ging es steil abwärts, zur Rechten aufwärts, während der Gang in der Mitte flach zu bleiben schien, aber sehr schmal wurde.
»An diese Stelle kann ich mich überhaupt nicht erinnern«, sagte Gandalf und stand unschlüssig unter dem Bogen. Er hielt den Stab hoch, in der Hoffnung, vielleicht ein Zeichen oder eine Inschrift zu finden, die ihm die Entscheidung erleichtern könnten, aber nichts dergleichen war zu sehen. »Ich bin zu müde für einen Entschluss«, sagte er kopfschüttelnd. »Und ich nehme an, euch allen geht es ebenso oder noch schlimmer. Bleiben wir doch am besten hier für den Rest der Nacht! Ihr wisst schon was ich damit meine! Hier drinnen ist es immer Nacht, aber draußen ist der Mond jetzt weit nach Westen vorgerückt, und Mitternacht ist vorüber.«
»Der arme, alte Lutz!«, sagte Sam. »Wo der jetzt wohl ist? Hoffentlich haben ihn die Wölfe noch nicht gefressen.«
Links von dem großen Bogen fanden sie eine steinerne Tür. Sie stand angelehnt und ließ sich leicht nach innen aufdrücken. Dahinter schien eine geräumige, in den Fels
Weitere Kostenlose Bücher