Der Herr der Ringe: Neuüberarbeitung der Übersetzung von Wolfgang Krege, überarbeitet und aktualisiert (German Edition)
frühstücken.«
»Führt Herrn Mithrandir zu der für ihn bereitgestellten Unterkunft«, sagte Denethor, »und auch sein Begleiter kann einstweilen dort wohnen, wenn er will. Tut aber kund, dass ich ihn unter Eid in meinen Dienst genommen habe! Man soll ihn als Peregrin, Paladins Sohn, kennen und ihn die minderen Losungsworte lehren. Schickt den Hauptleuten Nachricht, dass sie so bald wie möglich bei mir vorsprechen sollen, wenn die dritte Stunde geschlagen hat.
Und du, Herr Mithrandir, magst auch kommen, wenn und wann du willst. Niemand soll dich hindern, mich aufzusuchen, außer in den wenigen Stunden meiner Nachtruhe. Lass deinen Zorn übereines alten Mannes Torheit verrauchen, dann komme wieder und lass mich deinen Rat hören!«
»Torheit?«, sagte Gandalf. »Nein, Herr, ehe Ihr ein törichter Alter werdet, sterbt Ihr. Ihr versteht sogar Euren Kummer als Schleier zu gebrauchen. Denkt Ihr, ich verstünde nicht Eure Absicht, wenn Ihr eine Stunde lang den ausfragt, der am wenigsten weiß, während ich daneben sitze?«
»Wenn du sie verstehst, so sei zufrieden«, erwiderte Denethor. »Törichter Hochmut wär es, Hilfe und Rat in der Not zu verschmähen; doch erteilst du dergleichen nur zu deinen eigenen Zwecken. Der Herr von Gondor aber darf nicht zum Werkzeug für die Absichten anderer werden, und seien sie noch so ehrenwert. Und für ihn gibt es kein höheres Gut in der Welt, wie sie nun einmal ist, als das Wohl Gondors; und in Gondor, verehrter Meister, regiere ich und niemand anders, es sei denn, der König kehrte wieder.«
»Es sei denn, der König kehrte wieder?«, sagte Gandalf. »Nun, Herr Statthalter, bis dies eintritt, was wenige jetzt erwarten, ist es Eure Aufgabe, das Königreich, so gut es geht, zu erhalten. Bei dieser Aufgabe soll Euch jede Hilfe zuteil werden, um die es Euch zu bitten beliebt. So viel aber lasst Euch sagen: Ich will kein Reich regieren, weder Gondor noch irgendein anderes, ob groß oder klein. Doch alle Dinge von Wert, die in der Welt, wie sie nun einmal ist, in Gefahr sind, stehn unter meinem Schutz. Und meine Arbeit wird nicht völlig vergebens sein, sollte Gondor auch untergehn, wenn nur irgendetwas diese Nacht übersteht, das noch schön werden oder Frucht tragen und in künftigen Zeiten wieder erblühen kann. Denn auch ich bin ein Statthalter. Wusstet Ihr das nicht?« Und mit diesen Worten drehte er sich um und ging aus dem Saal.
Pippin trippelte neben ihm her, doch Gandalf sah ihn nicht an und sprach kein Wort mit ihm. Ihr Führer erwartete sie an der Tür des Saals und geleitete sie über den Brunnenhof und dann durch eine Gasse zwischen hohen Gebäuden. Nach mehreren Biegungen kamen sie zu einem Haus dicht an der Nordmauer der Zitadelle, unweit des Grats, der den Felsen mit dem Bergmassiv verband. Drinnen, über der Straße im ersten Stock, zu dem sie eine breite Steintreppe hinaufstiegen, zeigte er ihnen ein helles, luftiges Zimmer mit schönen Wandbehängen in dunklem Goldton, ohne Muster. Es war sparsam möbliert, nur mit einem kleinen Tisch, zwei Stühlen und einer Bank, doch zu beiden Seiten waren mit einem Vorhang abgeteilte Nischen mit frisch bezogenen Betten, Wasserkrügen und Waschzubern. Drei hohe, schmale Fenster blickten nach Norden hinaus, zur großen Biegung des Anduin, die noch vom Nebel verhangen war, und in Richtung der fernen Emyn Muil und der Rauros-Fälle. Pippin musste auf die Bank steigen, um über den breiten steinernen Sims hinwegsehen zu können.
»Bist du böse mit mir, Gandalf?«, fragte er, als der Führer hinausgegangen war und die Tür hinter sich zugemacht hatte. »Ich hab mein Bestes getan.«
»Hast du wirklich!«, sagte Gandalf. Er lachte plötzlich, trat neben den Hobbit, legte ihm den Arm über die Schulter und sah neben ihm zum Fenster hinaus. Ein wenig erstaunt blickte Pippin ihm ins Gesicht, das nun so dicht bei ihm war, denn das Lachen hatte froh und unbeschwert geklungen. Im Gesicht des Zauberers aber sah er nur Kummer- und Sorgenfalten, und erst als er es näher musterte, erkannte er, dass sich hinter alldem eine große Freude verbarg, ein Quell der Heiterkeit, der ein ganzes Königreich zum Lachen bringen könnte, wenn er einmal hervorbräche.
»Du hast wirklich dein Bestes getan«, sagte der Zauberer; »und hoffentlich dauert es lange, bis du wieder so zwischen zwei schrecklichen alten Männern in die Zange gerätst. Trotzdem hat der Herr von Gondor mehr aus dir herausbekommen, als dir vielleicht klar ist, Pippin. Du
Weitere Kostenlose Bücher