Der Herr der Ringe: Neuüberarbeitung der Übersetzung von Wolfgang Krege, überarbeitet und aktualisiert (German Edition)
Kostbarkeiten. Sie fanden sich bei Sam, als ihr gerettet wurdet. Frau Galadriels Geschenke: dein Glas, Frodo, und deine Schachtel, Sam. Ihr werdet froh sein, beides wiederzubekommen.«
Als sie gewaschen und angekleidet waren und einen leichten Imbiss eingenommen hatten, führte Gandalf die Hobbits aus dem Buchenhain hinaus, in dem sie geschlafen hatten. Sie gingen über einen langen, im Sonnenschein strahlend grünen Wiesenstreifen zwischen stattlichen Bäumen mit dunklem Laub und scharlachroten Blüten. Hinter sich hörten sie einen kleinen Wasserfall plätschern, und vor ihnen rann ein Bach zwischen blumenbestandenen Ufern über die Wiese hinab bis zu einem Wäldchen, wo er unter einem Torbogen aus Baumästen hindurchfloss, durch den sie von fern ein großes Wasser hindurchschimmern sahen.
Als sie aus dem Wald heraustraten, sahen sie zu ihrer Überraschung Ritter in schimmernder Rüstung und baumlange Wachtposten in schwarzsilberner Tracht, die sie ehrerbietig grüßten und sich vor ihnen verneigten. Dann blies einer einen langen Trompetenton, und sie gingen weiter zwischen der Baumreihe und dem plätschernden Bach. So kamen sie auf ein weites grünes Feld, und dahinter war ein breiter Fluss in silbrigem Dunst, aus dem sich eine lange, bewaldete Insel erhob; und an den Ufern lagen viele Schiffe. Auf dem Feld aber, wo sie nun standen, war ein ganzes Heer angetreten, viele Kompanien in Reih und Glied, und die Rüstungen blitzten in derSonne. Als die Hobbits näher kamen, fuhren die Schwerter aus den Scheiden, Speere wurden an die Schilde geschlagen, Hörner und Trompeten erschallten, und viele Stimmen riefen in vielen Sprachen:
Langes Leben den Halblingen! Rühmt sie mit hohem Preis!
Cuio i Pheriain anann! Aglar’ni Pheriannath!
Rühmt sie mit hohem Preis, Frodo und Samweis!
Daur a Berhael, Conin en Annûn! Eglerio!
Rühmt sie!
Eglerio!
A laita te, laita te! Andave laituvalmet!
Rühmt sie!
Cormacolindor, a laita tárienna!
Rühmt sie, die Ringträger, rühmt sie mit hohem Preis!
Und während ihnen das Blut ins Gesicht stieg und ihre Augen glänzten vor Staunen, schritten Frodo und Sam weiter und sahen, dass inmitten des lärmenden Heeres drei Throne aus Grassoden aufgestellt waren. Hinter jedem wehte ein Banner im Wind: zur Rechten ein großes, frei laufendes Pferd, weiß im grünen Feld; zur Linken, silbern in Blau, ein Schiff mit Schwanenbug auf hoher See; die große Standarte in der Mitte aber, hinter dem höchsten der drei Throne, zeigte einen blühenden weißen Baum im schwarzen Feld unter einer glänzenden Krone und sieben glitzernden Sternen. Auf dem Thron saß ein Mann im Panzerhemd, ein großes Schwert auf den Knien, doch ohne Helm. Als sie näher kamen, stand er auf, und nun erkannten sie ihn, so sehr er auch verändert war, erhaben, doch heiter von Angesicht, mit dunklem Haar und grauen Augen, jeder Zoll ein König und ein Großer unter den Menschen.
Frodo rannte ihm entgegen, und Sam folgte dicht hinterdrein. »Na, wenn das nicht allem die Krone aufsetzt!«, rief er. »Streicher! Oder träum ich immer noch?«
»Ja, Sam«, sagte Aragorn, »Streicher bin ich. Einen weiten Weg sind wir gegangen, nicht wahr, seit Bree, wo dir mein Anblick garnicht gefiel? Ein weiter Weg für uns alle, aber den finstersten Weg seid ihr gegangen.«
Und zu Sams Verblüffung und heilloser Verwirrung beugte er das Knie vor ihnen, nahm sie bei der Hand, Frodo zur Rechten und Sam zur Linken, geleitete sie zum Thron und ließ sie darauf Platz nehmen. Dann wandte er sich zu dem Heer um und zu den Hauptleuten, die nahebei standen, und rief mit hallender Stimme, sodass alle ihn hörten:
»Rühmt sie mit hohem Preis!«
Und als das Freudengeschrei ertönt und wieder verklungen war, da trat zu Sams reiner Freude und höchster Zufriedenheit ein Barde aus Gondor vor sie hin und bat kniend um die Erlaubnis zu singen. Und Sam hörte und staunte, als er sagte:
»Höret, ihr Herren und Ritter und Mannen von untadeligem Mut, ihr Könige und Fürsten, Volk von Gondor, ihr Reiter von Rohan, Söhne Elronds und Dúnedain des Nordens, Elb und Zwerg, ihr Helden aus dem Auenland und ihr alle aus den freien Völkern des Westens, höret nun mein Lied an! Denn singen will ich euch vom Neunfingerigen Frodo und dem Ring des Schicksals.«
Da lachte Sam aus vollem Hals vor Entzücken, und er stand auf und rief: »O wie herrlich! Alle meine Wünsche gehn in Erfüllung.« Und dann weinte er.
Und das ganze Heer lachte und weinte, und in all
Weitere Kostenlose Bücher