Der Monstrumologe Und Die Insel Des Blutes
erschauderte vor Ekel: Gishub war nicht aufgegeben worden; es war überwunden worden.
»Xumaato!« , ertönte seine gedämpfte Stimme hinter der großen Hand. Mit der anderen bekreuzigte er sich hastig.
Warthrop eilte plötzlich vorwärts, auf ein Gebäude am westlichen Ende des kleinen Dorfs zu, und befahl mir, mit dem Licht dicht hinter ihm zu bleiben. Vor dem Eingang waren Steine aufgehäuft worden, die die Tür blockierten. Der Gestank nach verwesendem Fleisch durchdrang die Luft um die Barriere herum; er sickerte durch die Ritzen zwischen den hastig aufgestapelten Steinen. Der Monstrumologe zog ein Paar Handschuhe an und machte sich über die Steine her. Als die provisorische Mauer halb eingerissen war, nahm Warthrop mir die Lampe aus der Hand und schwenkte sie durch die Öffnung.
Es war ein Räucherhaus für Fisch gewesen. Der letzte Fang hing noch in Reihen von der niedrigen Decke; die ausdruckslosen, toten Augen der Fische glänzten grausig gelb im Lampenschein. Auf dem Boden verstreut lagen mehrere Leichen – ich zählte insgesamt vierzehn – in unterschiedlichen Stadien der Zersetzung. Es war jetzt kein Räucherhaus mehr, es war jetzt ein Leichenhaus.
Der Doktor befahl mir, Handschuhe anzuziehen, und hieß mich ihm mit dem Licht zu folgen.
»Bleib draußen!«, sagte er zu Awaale, bevor wir das Innere betraten. »Schieß auf alles, was sich bewegt!«
Es war keine Frage, was diese Leichen dem behelfsmäßigen Grab übergeben hatte. Während ich das Licht hielt, untersuchte der Monstrumologe ihre Augen – sofern sie noch vorhanden waren –, und sie starrten blind zu ihm zurück mit Iriden so großwie Zehncentstücke – Oculi Dei, die Augen des leblosen Gottes. Die gleichen spitzigen Knochengeschwülste, die sich auch über den gesamten Körper Mr Kendalls ausgebreitet hatten, bohrten sich durch ihre bleiche, papierne Haut. Die gleichen hervortretenden, geschwollenen Muskeln und gelblichen, steinharten Krallen als Nägel. Der Doktor rätselte über mehrere Leichen, deren Körper gesprengt worden zu sein schienen, denn Wände und Decke waren mit ihren pulverisierten Innereien bespritzt. Eine Frau, die ihr Gesicht bereits der Nachkommenschaft der Fliegen überlassen hatte, die um unsere Köpfe schwirrten, und deren Totenschädel den Doktor nass angrinste, als er sich bückte, um sie zu untersuchen – die Maden mit dem kleinen Finger wegwischend –, gab ihre spezielle causa mortis preis. Ihre Wangenknochen waren zertrümmert worden, ihr Schädel eingedrückt, ihr Kinn zerbrochen. Sie war nicht am Pwdre ser gestorben; sie war erschlagen worden.
Neben ihr lag ein Mann auf der Seite, der ein kleines Mädchen an die Brust drückte. Es war ein bewegendes Tableau, bis ich die Klauen sah, die bis zu den Wurzeln im Rücken des Kinds vergraben waren, und die sehnigen Stücke seines getrockneten Fleischs, die von den verlängerten Schneidezähnen des Mannes hingen. Das Kind wies keine Zeichen des Ausgesetztseins auf; es war gesund gewesen, als der Mann es in seine Arme gezogen hatte.
»Es ist erstaunlich, Will Henry«, flüsterte der Monstrumologe über dem unerträglichen Summen der Fliegen. »Ich hatte gefürchtet, wir könnten uns irren – dass Sokotra nicht der locus ex magnificum wäre. Aber wir haben ihn gefunden, nicht wahr? Und ist es nicht erstaunlich?«
Ich stimmte mit ihm überein. Es war erstaunlich.
* * *
Er bestand darauf, den Rest des Dorfs auch noch in Augenschein zu nehmen, also gingen wir von Haus zu Haus, wobeiAwaale an der Tür von jedem Wache stand. Manche fanden wir relativ unberührt vor, als wären die Bewohner bloß für ein paar Augenblicke hinausgegangen und wollten gleich wiederkommen. Andere Häuser wiesen alle Anzeichen von heftigen Kämpfen auf – umgestürzte Tische, zertrümmertes Kochgeschirr, auf dem Boden verstreute Kleider, Blut an den Wänden und in kegelförmigen Mustern an den Decken.
Wir kamen zu einem Haus, das aufgegeben worden zu sein schien, aber als wir uns umdrehten, um wieder zu gehen, erzitterte ein Lumpenhaufen in der Ecke, und eine kleine Hand schaute heraus, die ohnmächtig nach der Lampe fasste.
Der Doktor zog den Revolver. Er bedeutete mir, zurückzubleiben, und bewegte sich langsam und vorsichtig auf den sich windenden Haufen zu. Die kleinen Finger krümmten sich, fielen auf den Boden und begannen, mit entsetzlichen, trockenen Kratzlauten auf dem harten Stein zu scharren. Indem er so weit wie möglich davon entfernt stehen blieb, beugte
Weitere Kostenlose Bücher