Der Wolkenatlas (German Edition)
mehr so kurz. Mir fiel fast die Hand vom Arm, Notenlinien brannten sich in meine Lider, aber bis zum Abendessen war ich fertig. Zur Feier des Tages leerten wir zu viert fünf Flaschen Wein. Zum Dessert die süßesten Muskatellertrauben.
Bin jetzt Zedelghems Goldjunge. Sehr lange her, daß ich jemandes Goldjunge war, und es gefällt mir sehr. Jocasta schlug vor, ich solle aus meinem Gästezimmer in eines der größeren, unbenutzten Schlafzimmer im 2. Stock umziehen, man werde es mit allem einrichten, was mir im Schloß ins Auge springe. Ayrs befürwortete den Vorschlag. Zu meinem Vergnügen verlor Fräulein Zickig die Contenance und quäkte: «Ach, warum schreibst du ihn nicht gleich in dein Testament, Mama? Schenk ihm doch das ½ Gut!»
Sie stand ohne Erlaubnis vom Tisch auf. Ayrs krächzte: «Der erste gute Einfall, den das Mädchen in siebzehn Jahren hatte!», so laut, daß sie es hörte. «Frobisher verdient wenigstens seinen verdammten Lebensunterhalt!»
Meine Gastgeber wollten von meinen Entschuldigungen nichts hören, vielmehr meinten sie, Eva müsse sich bei mir entschuldigen und sich von ihrer vorkopernikanischen Weltsicht lösen, daß der Kosmos sich um sie drehe. Musik in meinen Ohren! Des weiteren zum Thema Eva: Sie und zwanzig Mitschülerinnen reisen in Kürze in die Schweiz, wo sie für zwei Monate eine Schwesterschule besuchen werden. Mehr Musik! Es wird sein, als wäre mir ein fauler Zahn ausgefallen. In meinem neuen Zimmer könnte man bequem ein Badminton-Doppel spielen; es gibt ein Himmelbett, dessen Behänge ich von den Motten des letzten Jahres befreien mußte, jahrhundertealtes Korduan, das sich von den Wänden schält wie Drachenschuppen, doch über einen gewissen Reiz verfügt, eine indigoblaue Hexenkugel, einen Intarsienschrank aus Nußbaum, sechs hoheitsvolle Lehnstühle und einen Sekretär aus Platanenholz, an dem ich diesen Brief schreibe. Ein Geißblatt umrahmt das reichlich einfallende Licht wie Spitze. Im Süden blickt man auf den angegrauten Ziergarten. Im Westen grasen Kühe auf der Weide, und hinter dem Wald ragt der Kirchturm auf. Seine Glocken sind jetzt meine Uhr. (In Wahrheit rühmt sich Zedelghem einer Menge antiker Uhren, die teils zu früh, teils zu spät schlagen, wie Brügge en miniature.) Alles in allem ein, zwei Klassen feudaler als unsere Gemächer in der Whyman’s Lane, ein, zwei Klassen weniger feudal als das Savoy oder das Imperial, aber geräumig und mir sicher. Sofern ich nichts Dummes oder Taktloses anstelle.
Womit ich zu Madame Jocasta Crommelynck komme. Ich will verdammt sein, Sixsmith, wenn die Frau nicht heimlich mit mir flirtet. Die Vieldeutigkeit ihrer Worte, Blicke, ihrer flüchtigen Berührungen ist zu meisterhaft, um zufällig zu sein. Urteile selbst. Gestern nachmittag studierte ich in meinem Zimmer einige seltene Jugendwerke Balakirews, als sie an die Tür klopfte. Sie trug ihre Reiterjacke, und ihr hochgestecktes Haar enthüllte einen recht verführerischen Hals. «Mein Mann möchte Ihnen etwas schenken», sagte sie, worauf ich sie eintreten ließ. «Bitte. Aus Anlaß der Fertigstellung des Todtenvogels . Wissen Sie, Robert», ihre Zunge verweilt gern auf dem t in Robert, «Vyvyan ist unermeßlich glücklich, wieder arbeiten zu können. Seit Jahren ist er nicht mehr so agil gewesen. Es ist nur eine Geste. Ziehen Sie sie an.» Sie überreichte mir eine Seidenweste, ein fein gearbeitetes Stück im osmanischen Stil, zu außergewöhnlich gemustert, um jemals in oder aus der Mode zu sein. «Ich habe sie auf unserer Hochzeitsreise in Kairo gekauft, als er etwa in Ihrem Alter war. Er wird sie nicht mehr tragen.»
Sagte, ich fühlte mich geschmeichelt, wandte jedoch ein, ich könne unmöglich ein Kleidungsstück von so großem persönlichem Wert annehmen. «Ebendeshalb möchten wir, daß Sie die Weste tragen. Unsere Erinnerungen sind darin eingewoben. Ziehen Sie sie an.» Tat, wie mir geheißen, und sie strich, unter dem Vorwand (?), Fusseln zu entfernen, darüber. «Kommen Sie zum Spiegel!» Gehorchte. Die Frau stand unmittelbar hinter mir. «Zu gut für Kleidermotten, finden Sie nicht?» Stimmte zu. Ihr Lächeln war zweischneidig. In einem von Emilys leidenschaftlichen Romanen hätten sich jetzt die Arme der Verführerin um den Körper des Unschuldigen gelegt, aber Jocasta geht schlauer zu Werke. «Sie haben genau den gleichen Körperbau wie Vyvyan in Ihrem Alter. Absonderlich, nicht wahr?» Stimmte erneut zu. Ihre Fingernägel befreiten eine Strähne
Weitere Kostenlose Bücher