Die Company
heran. »Was uns bei der Stange hält«, fügte er fast wie zu sich selbst hinzu, »ist die Überzeugung, dass eine Arbeit, die getan werden muss, auch mal schlecht getan werden kann.«
8 Santa Fe,
Samstag, 12. Oktober 1974
J
ack nahm eine Frühmaschine von Dulles nach Albuquerque, mietete am Flughafen einen Wagen und fuhr nach Santa Fe. Er folgte, so gut es ging, der Wegbeschreibung, die der Zauberer ihm gegeben hatte, musste zweimal an einer Tankstelle nachfragen und fand schließlich die Bungalow-Anlage East of Eden Gardens im Osten der Stadt, am Rand eines Golfplatzes. Wie die Reklametafel an der Zufahrtsstraße glauben machte, erwartete einen das reinste Paradies, doch Jack beschlich der Verdacht, dass die Leute, die für die Werbung verantwortlich zeichneten, selbst nicht dort wohnten. Es war ihnen nicht zu verdenken. Bungalows aus falschen, merkwürdig versetzten Backsteinen verteilten sich auf dem Gelände, das von einem nüchternen Maschendrahtzaun mit Stacheldraht umgeben war, um die Latinos aus dem nahe gelegenen Espanola fern zu halten. Es hätte Jack nicht gewundert, wenn der Rasengürtel hinter dem Zaun mit Tretminen gespickt gewesen wäre. Der bewaffnete und uniformierte Wachmann, bei dem er sich am Haupttor ausweisen musste, hakte Jacks Namen auf einer Liste ab und sagte: »Ich habe eine Nachricht von Mr. Torriti für Sie. Wenn Sie nach elf und vor vier kommen, finden Sie ihn im Clubhaus.« Der Beschreibung des Wachmannes folgend, fuhr Jack über schmale Sträßchen, die nach verstorbenen Filmstars benannt waren, an einem nierenförmigen Swimmingpool vorbei.
»Jesus Christus, Harvey, ich wusste gar nicht, dass du mit Golf angefangen hast«, sagte Jack, als er den Zauberer an der leeren Bar vor einem Scotch on the rocks sitzen sah.
»Hab ich auch nicht«, erwiderte Torriti, während er mit weichen Fingern die Hand seines Lehrlings schüttelte und ihm einen freundschaftlichen Stoß gegen die Schulter gab. »Ich habe angefangen, in Golfclubs zu trinken. Wer hier einen Bungalow hat, ist automatisch Mitglied. Mitglieder zahlen den ganzen Tag Happyhour -Preise. Auch den ganzen Abend.«
Der Zauberer bestellte für Jack einen doppelten Scotch und noch einen für sich, und die beiden gingen mit ihren Drinks und einem Schälchen Oliven zu einem Tisch im hinteren Teil des menschenleeren Clubhauses.
»Wo sind die alle?«, fragte Jack.
»Golf spielen«, sagte Torriti grinsend. »Ich bin der Einzige hier, der keine Schläger hat.« Er deutete auf die Bungalows hinter dem nierenförmigen Pool. »Das hier ist eine Residenz für Ruheständler. Alles inklusive. Zimmerservice, man kann alles aus der Clubküche bestellen, wenn der Wasserhahn tropft, rufst du an, und ehe du aufgelegt hast, steht ein Handwerker vor der Tür. Ein halbes Dutzend Ehemaliger aus Langley wohnen hier; unsere Pokerrunde montagabends besteht nur aus Ex- Company -Leuten.«
»Abgesehen von Trinken und Pokern, wie vertreibst du dir hier am Ende der Welt sonst noch so die Zeit?«
»Das glaubst du mir nie.«
»Sag schon.«
»Ich lese Spionageromane«, sagte Torriti. »Und wie läuft es bei dir so?«
»Kann nicht klagen«, sagte Jack.
»Also, was führt dich nach Santa Fe? Erzähl mir nicht, du bist auf der Durchreise und willst nur ein bisschen quatschen. Das kauf ich dir nicht ab.«
Jack lachte. »Ich war neugierig, wie dem Boss der Berliner Basis das Rentnerdasein bekommt, Harvey.«
Torritis rot geränderte Augen tanzten vergnügt, als hätte er einen guten Witz gehört. »Das kann ich mir denken. Weshalb bist du noch hier?«
»Liest du Zeitung?«
»Brauch ich nicht. Alles, was meinen Ex-Arbeitgeber betrifft, kommt in den Nachrichten, und einer von meinen Pokerfreunden hält mich auf dem Laufenden.« Der Zauberer fischte einen Eiswürfel aus dem Glas und rieb sich damit ü ber die Augenlider.
»Das mit dem Typen von der NSA, den ihr gegen einen von uns ausgetauscht habt, hab ich mitbekommen, wenn du das wissen wolltest. In der Zeitung stand, er wäre ein Schreibtischhengst aus den unteren Chargen, aber ich bin nicht von gestern.«
Jack beugte sich vor und senkte die Stimme. »Er war Leiter einer Abteilung und für die Auswertung abgefangener russischer Nachrichten zuständig –«
»Was bedeutet, dass die Russen wussten, was wir abgefangen haben, was bedeutet, sie haben uns irgendwelchen Schwachsinn angedreht.«
Jack trank einen Schluck Scotch. »Aber sie wussten nicht, dass wir Bescheid wussten. Jetzt wissen
Weitere Kostenlose Bücher