Die Edda - Die Edda
das
von Odin bestimmt:
du sollst nun bald
einen Sohn gebären;
den Erben zieh auf
mit aller Sorge:
er wird der edelste
unsers Geschlechts!
5
Treu behüte
die Trümmer des Stahls:
geschmiedet wird einst
ein Schwert daraus!
Gut ist die Wehr;
Gram soll sie heißen,
ein Helmverheerer,
wenn ein Held sie schwingt.
6
Unser Sohn führt sie,
Sigurd geheißen,
der Stärke trauend,
zu stolzer Tat.
Sein Name wird
nimmer vergehn;
sühnen soll das
die Sorgen dir!
7
Wohl bewahre
das Wort Sigmunds!
Müde nun macht mich
manche Wunde.
Es fließt das Blut,
es flieht das Leben,
zu unsern Ahnen
geh ich nun ein.
Hjördis nahm der Heerführer Alf auf sein Schiff auf; der war Sohn König Hjalpreks von Dänemark. Er führte sie an den väterlichen Hof, und nachdem sie dem Sigurd das Leben geschenkt hatte, nahm er sie zum Weibe. Sigurd gab man in Pflege bei dem kunstfertigen Schmiede Regin. Dieser sprach:
8
Nun kam hierher
der kühnentschlossne,
der Sohn Sigmunds,
zu unsern Sälen;
Mut hat er mehr
als ein alter Mann;
vom gierigen Wolf
erwart ich Beute.
9
Warten will ich
den walstattfrohen;
Yngwis Erbe
zu uns nun kam;
der Hehrste wird er
unterm Himmel sein,
des Schicksals Gespinst
umspannt die Lande.
Regin schmiedete seinem Pflegling ein Schwert. Zweimal zersprang die Klinge, als Sigurd mit ihr auf den Amboß hieb. Zum drittenmal schmiedete Regin aus den Stücken der Sigmundswaffe: als dieses Schwert von der Esse kam, da war es, als brenne Feuer aus seinen Schneiden. Sigurd hieb damit auf den Amboß und spaltete ihn mitten durch, und es gab keinen Bruch noch Scharte.
Jetzt stachelte der Schmied den jungen Helden an, den Drachen Fafnir aufzusuchen und sich seinen Hort zu erkämpfen. Aber Sigurd sprach:
10
Hell werden lachen
Hundings Söhne,
die Eylimi
das Ende brachten,
wenn Sigmunds Sohne
der Sinn noch mehr
nach roten Ringen
als nach Rache steht.
König Hjalprek bemannte dem Sigurd Kriegsschiffe zur Vaterrache. Auf der Fahrt kamen sie in einen großen Sturm; als sie an einem Vorgebirge vorübersteuerten, sahen sie einen Mann auf dem Felsen stehn. Der rief sie an:
11
Auf Räwils Rossen
wer reitet dort
durch hohe Wogen,
heulende See?
Die Dünungsrosse
bedeckt der Schaum;
dem Wind erliegen
die Wogenrenner.
12 Sigurd:
Sigurd ist hier
auf Seebäumen;
es treibt uns Sturm
zum Tode schier:
steile Brandung
stürzt übern Bug,
der Fluthengst fällt
wer fragt mich hier?
13 Der Mann:
Hnikar hieß mich
wer Hugin speiste,
junger Wölsung,
und zur Walstatt zog;
den Mann vom Felsen
magst du nennen
Feng oder Fjölnir -
Fahrt begehr ich.
Sie legten an und der Alte stieg aufs Schiff. Da stillte sich der Sturm. Odin gab Sigurd seine Ratschläge:
14
Keiner der Krieger
kämpfe entgegen
dem späten Schein
der Schwester des Monds!
Sieg gewinnen,
die sehn können,
wenn die kampfkühnen
den Keil ordnen.
Es kam zu einer großen Schlacht zwischen Sigurd und den Hundingssöhnen; Lyngwi und seine drei Brüder fielen. Da sprach Regin:
15
Geritzt ist blutig
auf den Rücken der Aar
dem Töter Sigmunds
mit sehrendem Schwert.
Kein König war
kühner als er,
der das Feld gerötet
und Raben geletzt!
Hnikars Ratschläge
1 Sigurd:
Künde mir, Hnikar,
kennst du die Vorzeichen
der Asen und Erdbewohner:
welche Zeichen sind gut,
zieht man zum Kampf,
für des Schwertes Schwung?
2 Hnikar:
Viele sind gut,
wenn das Volk sie kennte,
für des Schwertes Schwung:
trefflich Geleit
ein tiefschwarzer Rabe
für den Degen mich dünkt.
3
Das ist ein andres,s,
wenn aus du ziehst
und gerüstet zur Reise bist,
siehst du zwei
am Zaune stehen,
Recken voll Ruhmbegier.
4
Das weiß ich als drittes,
wenn den Wolf du hörst
heulen im Gehölz:
Heil gewinnst du
von Helmträgern,
wenn er voran dir eilt.
5
Gefahr droht,
wenn dein Fuß strauchelt,
da zum Kampfe du kommst:
böse Disen
stehn zu beiden Seiten
und wollen versehrt dich sehn.
Anmerkungen
9 Yngwis Erbe hier allgemein für »Königssproß«. 7, 8 d. h. der dem Sigurd von den Nornen bestimmte Ruhm wird sich über alle Lande breiten; vgl. Nr. 50 Str. 2f. 11 Räwil war ein Seekönig, seine Rosse sind die Schiffe. Auch 11 5, 8 ; 12 2, 7 stehen Umschreibungen für »Schiff«. 13 Odin, denn er ist es, nennt hier drei seiner Beinamen. 2, 4 soviel wie: die Krieger, die den Kriegsgott Odin anrufen. 3 Wölsunge ist der alte Name von Sigurds Geschlecht, deutsch Welisunga. 14 3, 4 d. i. dem Lichte der tiefstehenden Sonne. Von Odins
Weitere Kostenlose Bücher